Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre résolution établit clairement " (Frans → Nederlands) :

Marleen Yung Shin Van der Sype y a présenté la ‘méthode de protection intégrée’ (NL) : un modèle qui, sur la base de formules mathématiques, établit clairement si l'employeur viole ou non notre vie privée.

Marleen Yung Shin Van der Sype stelde er de ‘geïntegreerde beschermingsmethode’ voor: een model dat op basis van wiskundige formules duidelijk maakt of de werkgever onze privacy al dan niet schendt.


Marleen Yung Shin Van der Sype y a présenté la ‘méthode de protection intégrée’ (NL) : un modèle qui, sur la base de formules mathématiques, établit clairement si l'employeur viole ou non notre vie privée.

Marleen Yung Shin Van der Sype stelde er de ‘geïntegreerde beschermingsmethode’ voor: een model dat op basis van wiskundige formules duidelijk maakt of de werkgever onze privacy al dan niet schendt.


2. Pour des raisons d'équité, notre proposition établit clairement que le secrétariat d'instruction ne peut prendre en considération que les pièces officielles dans l'appréciation des dossiers.

2. Om redenen van billijkheid bepaalt ons voorstel duidelijk dat het onderzoekssecretariaat alleen maar officiële stukken in aanmerking kan nemen bij de beoordeling van de dossiers.


Mme Arena est d'avis que la proposition de résolution établit clairement une distinction entre ce que fait la Belgique, ce que fait l'Europe, ce que font les Palestiniens et ce que fait Israël.

Mevrouw Arena meent dat het voorstel van resolutie een duidelijk onderscheid maakt tussen wat België doet, wat Europa doet, wat de Palestijnen doen en wat de Israëli's doen.


2. Pour des raisons d'équité, notre proposition établit clairement que le secrétariat d'instruction ne peut prendre en considération que les pièces officielles dans l'appréciation des dossiers.

2. Om redenen van billijkheid bepaalt ons voorstel duidelijk dat het onderzoekssecretariaat alleen maar officiële stukken in aanmerking kan nemen bij de beoordeling van de dossiers.


2. Pour des raisons d'équité, notre proposition établit clairement que le secrétariat d'instruction ne peut prendre en considération que les pièces officielles dans l'appréciation des dossiers.

2. Om redenen van billijkheid bepaalt ons voorstel duidelijk dat het onderzoekssecretariaat alleen maar officiële stukken in aanmerking kan nemen bij de beoordeling van de dossiers.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achèt ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offert ...[+++]


La résolution établit clairement que, sans que l’Union européenne ne renonce pour autant au multilatéralisme, les négociations de Doha n’interdisent pas les accords bilatéraux «OMC +», lesquels permettent d’aller au-delà de ce qu’il serait possible d’obtenir actuellement avec un accord de l’OMC reposant sur le plus petit dénominateur commun.

In de resolutie wordt duidelijk gemaakt dat, hoewel de EU het multilateralisme niet zal verlaten, een Doha-overeenkomst bilaterale WTO-plus-regelingen, die verder gaan dan een minimale WTO-overeenkomst, niet uitsluit.


Et enfin, notre résolution établit clairement qu’il faut absolument sortir, en matière de sécurité maritime, de cette spirale infernale de l’irresponsabilité généralisée, de ce système pervers de paralysie réciproque où les États se défaussent sur l’Union, et l’Union sur les États, pour le plus grand bénéfice des pollueurs.

Tenslotte staat in onze ontwerpresolutie uitdrukkelijk dat wij, wat de veiligheid op zee betreft, de vicieuze cirkel moeten doorbreken van de algemene onverantwoordelijkheid en wederzijdse verlamming waarbij de staten en de Unie elkaar de verantwoordelijkheid toeschuiven, waar de vervuiler uiteraard garen bij spint.


Notre proposition de résolution établit plusieurs suggestions.

Ons voorstel van resolutie bevat verschillende suggesties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre résolution établit clairement ->

Date index: 2022-04-09
w