Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre secteur textile était confronté " (Frans → Nederlands) :

5. Peut-il fournir une liste des entraves (retard administratif lors des déclarations de douane, exigences de certificats, obstacles à la distribution d'additionnal duties ou autres) auxquelles le secteur textile est confronté lors d'exportations vers les USA, l'Inde et la Chine ?

5. Kan hij een overzicht geven van de belemmeringen (administratieve vertraging bij de douane-inklaring, certificatie-eisen, belemmeringen bij de distributie additionnal duties en andere) waarmee de textielsector wordt geconfronteerd bij de uitvoer naar de VS, India en China ?


2. L'AFCN n'a pas connaissance que notre secteur nucléaire ait déjà été confronté à ce type de fraudes et/ou de falsifications.

2. Tot dusver heeft het FANC geen weet van dit soort fraude en/of vervalsingen in onze nucleaire sector.


En effet, les dispositions qu'ils contiennent ont notamment pour but de donner aux entreprises actives dans plusieurs secteurs fragiles de notre industrie, tels que le secteur textile et de manière plus générale tous les secteurs influencés par les phénomènes de mode, les moyens de protéger davantage leurs droits de propriété industrielle et, partant, de lutter plus efficacement contre la contrefaçon de leurs produits.

De bepalingen van deze protocollen willen de onderhandelingen die werkzaam zijn in een aantal kwetsbare sectoren van onze industrie ­ met name de textielindustrie en meer in het algemeen de sectoren die onderhevig zijn aan modefenomenen ­ de middelen verstrekken om hun industriële eigendomsrechten beter te beschermen en zo het namaken van hun producten efficiënter te bestrijden.


Dans ce contexte et pour faire face au défi majeur qui découle des accords multifibres, il est de notre intérêt commun de soutenir le développement du secteur textile qui représente 50 % des emplois et des exportations du secteur industriel et constitue à ce titre un facteur de stabilisation économique et sociale.

In deze context en om het hoofd te kunnen bieden aan de belangrijke uitdaging van het multivezelakkoord, hebben we er allemaal belang bij dat de ontwikkeling van de textielsector wordt ondersteund. De textielindustrie staat in voor de helft van onze werkgelegenheid en van de uitvoer van de industriële sector en is dan ook een stabiliserende economische en sociale factor.


L'introduction de la carte d'identité sociale est certainement une très bonne chose, mais on ne saurait oublier qu'on était confronté, dans ce secteur, à des activités qui s'exerçaient totalement au noir : les entreprises ne sont pas belges, l'employeur et le travailleur non plus.

De introductie van de sociale arbeidskaart is zeker een goede zaak maar men mag niet uit het oog verliezen dat men in deze sector te maken had met activiteiten die volledig in het zwart plaatsvonden : de bedrijven zijn niet Belgisch, de werkgever niet en de werknemers ook niet.


L'introduction de la carte d'identité sociale est certainement une très bonne chose, mais on ne saurait oublier qu'on était confronté, dans ce secteur, à des activités qui s'exerçaient totalement au noir : les entreprises ne sont pas belges, l'employeur et le travailleur non plus.

De introductie van de sociale arbeidskaart is zeker een goede zaak maar men mag niet uit het oog verliezen dat men in deze sector te maken had met activiteiten die volledig in het zwart plaatsvonden : de bedrijven zijn niet Belgisch, de werkgever niet en de werknemers ook niet.


Dans les statistiques citées, on trouve une faible proportion d'ouvriers travaillant à domicile dans des secteurs de l'artisanat ou de l'industrie où le travail à domicile était déjà connu dans les siècles précédents mais où il est en déclin du fait de l'évolution: il s'agit par exemple des secteurs traditionnels du textile, de l'habillement, du cuir et de la chaussure, et l'armurerie à main.

In de geciteerde statistieken vindt men een gering aandeel werklieden die thuis werken in de ambachtelijke of industriële sectoren waar de huisarbeid reeds gekend was tijdens de vorige eeuwen, maar waar deze afneemt omwille van de evolutie: het betreft bijvoorbeeld traditionele sectoren van textiel, kleding, leder en schoeisel, en handwapens.


Ces études de 2013 et 2015 considèrent en effet que le secteur horeca tel qu'il existait dans notre pays était difficilement rentable sans une partie d'activités au noir.

Die studies van 2013 en 2015 stelden immers dat de horecasector zoals ze in ons land bestond moeilijk rendabel was zonder een deel zwarte activiteiten.


Même s'il était possible de rendre le réseau ferroviaire totalement stérile, ce qui n'est ni envisageable ni souhaitable, cela n'empêcherait donc pas un glissement des risques vers un autre secteur confronté à la gestion des masses.

De criminelen zijn overigens in staat om zich snel aan te passen. Zelfs indien het mogelijk zou zijn om het spoorwegnet volledig steriel te maken, wat noch mogelijk noch wenselijk is, zou dit niet verhinderen dat de risico's zich naar een andere sector verplaatsen waar er grote mensenmassa's moeten worden gemanaged.


Je suis donc convaincu que notre pays, s'il étaitt ou tard confronté à un foyer de grippe aviaire, serait prêt à faire face à cette menace.

Ik ben er dan ook van overtuigd dat ons land, mocht het vroeg of laat toch te maken krijgen met een uitbraak van vogelgriep, voldoende gewapend zal zijn om deze uitdaging het hoofd te bieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre secteur textile était confronté ->

Date index: 2024-12-10
w