Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre société devient » (Français → Néerlandais) :

M. Colla estime que notre société devient progressivement adulte dans la mesure où l'on progresse dans de nombreux dossiers de société.

De heer Colla meent dat onze samenleving stilaan volwassen begint te worden vermits vooruitgang wordt geboekt in vele maatschappelijke dossiers.


M. Colla estime que notre société devient progressivement adulte dans la mesure où l'on progresse dans de nombreux dossiers de société.

De heer Colla meent dat onze samenleving stilaan volwassen begint te worden vermits vooruitgang wordt geboekt in vele maatschappelijke dossiers.


En Flandre, le nombre d’actes de violence à l’encontre des homosexuels, des lesbiennes, des bisexuels et des transsexuels augmente, il est vrai, moins fort que dans les pays limitrophes, avec des pointes dans des villes comme Amsterdam et Londres, mais il ne fait aucun doute que notre société devient de moins en moins tolérante vis-à-vis des minorités et, certainement, des holebis.

In Vlaanderen stijgt het aantal gewelddelicten tegenover homo’s, lesbiennes, biseksuelen en transgenders weliswaar minder sterk dan in de ons omringende landen met uitschieters in steden als Amsterdam en Londen, maar dat onze samenleving steeds minder verdraagzaam wordt tegenover minderheden – en zeker tegenover holebi’s – staat buiten kijf.


En Flandre, le nombre d'actes de violence à l'encontre des homosexuels, des lesbiennes, des bisexuels et des transsexuels augmente, certes dans une moindre mesure que chez nos voisins où on enregistre des pics dans des villes comme Amsterdam et Londres, mais il ne fait aucun doute que notre société devient de moins en moins tolérante vis-à-vis des minorités et, certainement des lesbigays.

In Vlaanderen stijgt het aantal gewelddelicten tegenover homo's, lesbiennes, biseksuelen en transgenders weliswaar minder sterk dan in de ons omringende landen, met uitschieters in steden als Amsterdam en Londen, maar dat onze samenleving steeds minder verdraagzaam wordt tegenover minderheden - en zeker tegenover holebi's - staat buiten kijf.


En Flandre, le nombre d'actes de violence à l'encontre des homosexuels, des lesbiennes, des bisexuels et des transsexuels augmente, il est vrai, moins fort que dans les pays limitrophes, avec des pointes dans des villes comme Amsterdam et Londres, mais il ne fait aucun doute que notre société devient de moins en moins tolérante vis-à-vis des minorités et, certainement, des holebis.

In Vlaanderen stijgt het aantal gewelddelicten tegenover homo’s, lesbiennes, biseksuelen en transgenders weliswaar minder sterk dan in de ons omringende landen met uitschieters in steden als Amsterdam en Londen, maar dat onze samenleving steeds minder verdraagzaam wordt tegenover minderheden – en zeker tegenover holebi’s – staat buiten kijf.


Pourtant, dans une société de l’information comme la nôtre, il devient de plus en plus évident que l’indépendance ne doit pas être synonyme d’absence de toute règle, et que le pluralisme en soi n’est pas une valeur suffisante.

In een informatiemaatschappij als de onze komt echter steeds duidelijker naar voren dat onafhankelijkheid niet wil zeggen dat er geen regels gelden en dat pluralisme niet voldoende is als waarde.


Alors que l’usage d’internet approche de la saturation et que l’impact total de notre société basée sur linformation devient plus évident, les avantages d’un renforcement de l’aide technologique apportée au secteur judiciaire sont manifestes pour chacun d’entre nous.

Nu het gebruik van internet dichter bij het verzadigingspunt komt en de totale impact van onze informatiemaatschappij steeds duidelijker wordt, is het duidelijk dat iedereen zal profiteren van een toenemend gebruik van technologie om de justitiesector te ondersteunen.


L'UE n’a aucun contrôle sur sa technologie; or la navigation par satellite devient essentielle pour notre société et l'UE doit avoir ses propres infrastructures, ses connaissances et une expertise extensives.

De EU heeft geen controle over de technologie; aangezien navigatie per satelliet van groot belang voor onze maatschappij wordt, moet de EU zowel zijn eigen infrastructuur hebben alsook uitgebreide kennis en vakkundigheid.


Notre société est de plus en plus basée sur la connaissance, qui devient le principal moteur de la croissance économique à la place des ressources physiques.

De maatschappij is steeds meer op kennis gebaseerd en kennis vervangt fysieke bronnen als belangrijkste motor van economische groei.


Mesdames et Messieurs, l’avenir des industries européennes à long terme ne dépend pas des secteurs économiques que nous décidons de promouvoir, mais plutôt de notre capacité à créer une société dans laquelle la mise en pratique des idées nouvelles idées devient un style de vie.

Geachte collega’s, uiteindelijk hangt de toekomst van de Europa’s industrieën niet af van welke industriële sectoren we besluiten te ontwikkelen, maar van de mate waarin we erin slagen een nieuwe samenleving te scheppen waarin het toepassen van nieuwe ideeën een way of life is!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre société devient ->

Date index: 2025-01-04
w