Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre soutien concret » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne notre soutien concret aux Yézidis, aux autres minorités d'Irak et, plus largement, au peuple irakien dans son ensemble, il convient avant tout de rappeler que, par notre engagement résolu dans la coalition contre Daesh, nous contribuons à éloigner le danger pour les yézidis, avant d'éliminer définitivement cette menace pour leur survie.

Inzake onze concrete steun aan jezidi's, aan de andere minderheden in Irak en meer algemeen aan het Iraakse volk in zijn geheel, moet er eerst en vooral op gewezen worden dat we er met onze vastberaden inzet in de coalitie tegen Daesh aan bijdragen om het gevaar voor de jezidi's weg te nemen, vooraleer de dreiging voor hun voortbestaan definitief teniet wordt gedaan.


En 2011, la Commission présentera des propositions concrètes destinées à renforcer la cohérence globale et l’efficacité de notre politique extérieure dans le domaine de l’énergie, en sollicitant la participation des États membres, des diverses politiques extérieures de l’Union européenne et des programmes de soutien externes.

In 2011 zal de Commissie concrete voorstellen indienen om de algemene samenhang en efficiëntie van ons extern energiebeleid te versterken, met aandacht voor de rol van de lidstaten, verscheidene externe beleidslijnen van de Europese Unie en programma's voor steun aan het buitenland.


1. Que envisagez-vous de faire concrètement dans les prochains mois pour redynamiser nos relations et renforcer notre soutien et notre partenariat avec la Tunisie?

1. Wat zal u de komende maanden concreet ondernemen om onze betrekkingen met Tunesië "opnieuw te dynamiseren" en de steun voor en het partenariaat met het land te intensiveren?


Dans sa déclaration du 11 mars 2011, le Conseil européen a indiqué que les États membres les plus directement concernés par les mouvements migratoires ont besoin de notre solidarité concrète et que l’UE et les États membres sont prêts à fournir le soutien nécessaire en fonction de l’évolution de la situation.

In zijn verklaring van 11 maart 2011 heeft de Europese Raad benadrukt dat de meest bij migratiebewegingen betrokken lidstaten concrete solidariteit nodig hebben en dat de EU en de lidstaten paraat staan om de nodige ondersteuning te bieden naargelang de situatie evolueert.


Pensez-vous que nous ayons la solvabilité nécessaire pour apporter un soutien concret en période de crise économique ou êtes-vous plutôt d’avis que nous devons renforcer notre solvabili?

Denkt u dat we de noodzakelijke kredietwaardigheid hebben om in een economische crisis doeltreffende steun te bieden, of denkt u dat onze kredietwaardigheid verbeterd moet worden?


Il s’est montré clair quant au fait que les États-Unis recherchent non seulement notre soutien à la stratégie globale en Afghanistan, mais aussi notre engagement à affecter des ressources concrètes à ce soutien.

Hij maakte duidelijk dat de VS niet alleen onze steun zoeken voor de algemene strategie in Afghanistan, maar ook toezeggingen om die steun kracht bij te zetten met concrete middelen.


En 2011, la Commission présentera des propositions concrètes destinées à renforcer la cohérence globale et l’efficacité de notre politique extérieure dans le domaine de l’énergie, en sollicitant la participation des États membres, des diverses politiques extérieures de l’Union européenne et des programmes de soutien externes.

In 2011 zal de Commissie concrete voorstellen indienen om de algemene samenhang en efficiëntie van ons extern energiebeleid te versterken, met aandacht voor de rol van de lidstaten, verscheidene externe beleidslijnen van de Europese Unie en programma's voor steun aan het buitenland.


C’est pourquoi nous apporterons notre soutien aux amendements destinés à ajourner la décharge jusqu’à ce que le secrétaire général nous ait proposé des plans d’action concrets.

Amendementen om de kwijting uit te stellen totdat de secretaris-generaal met concrete plannen is gekomen, zullen wij dan ook steunen.


Entrant dans des questions concrètes, je tiens à dire que pratiquement tous les points signalés dans le rapport de M. Turmes méritent notre soutien et coïncident pleinement avec nos analyses.

Inhoudelijk kan ik u zeggen dat het verslag van de heer Turmes op bijna alle punten onze bijval geniet en volledig strookt met onze analyses.


Notre intérêt pour cette cause se traduit non seulement par l'appui politique continu que nous accordons à des initiatives visant à améliorer la situation des droits de l'homme, mais aussi par notre soutien financier à des initiatives concrètes sur le terrain, comme par exemple l'ONG belge « Moeders voor vrede ».

Onze interesse voor die zaak krijgt niet alleen gestalte in de voortdurende politieke steun aan initiatieven die de situatie van de mensenrechten pogen te verbeteren, maar ook in onze financiële steun aan concrete initiatieven zoals bijvoorbeeld aan de Belgische ngo `Moeders voor vrede'.


w