Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDS souverain
CEDS
Contrat d’échange sur défaut d’emprunteur souverain
Contrat d’échange sur défaut souverain
Dette souveraine
Exposition à la dette souveraine
FSv
Fonds d’État
Fonds souverain
Fonds souverain d’investissement
Instruments de dette souveraine
Juridiction souveraine
Portefeuille de dette souveraine
Positions sur la dette souveraine
Risque de change
Risque de crédit
Risque de défaillance
Risque de liquidité
Risque de marché
Risque de taux d'intérêt
Risque financier
Risque macroprudentiel
Risque souverain
Risque systématique
Risque systémique
Souverainement
Souverains
Titres de dette souveraine

Vertaling van "notre souverain " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dette souveraine | instruments de dette souveraine | titres de dette souveraine

overheidsschuld | overheidsschuldinstrument | staatsschuld | staatsschuldinstrument


exposition à la dette souveraine | portefeuille de dette souveraine | positions sur la dette souveraine

staatsschuldportefeuille


contrat d’échange sur défaut d’emprunteur souverain | contrat d’échange sur défaut souverain | CDS souverain [Abbr.] | CEDS [Abbr.]

CDS op staatsschuld | kredietverzuimswap op staatsschuld


fonds souverain [ fonds d’État | fonds souverain d’investissement | FSv ]

staatsinvesteringsfonds


risque financier [ risque de change | risque de crédit | risque de défaillance | risque de liquidité | risque de marché | risque de taux d'intérêt | risque macroprudentiel | risque souverain | risque systématique | risque systémique ]

financieel risico [ kredietrisico | landenrisico | liquiditeitsrisico | macroprudentieel risico | marktrisico | renterisico | risico van wanbetaling | solvabiliteitsrisico | systeemrisico | valutarisico ]


juridiction souveraine

gerecht in hoogste feitelijke aanleg




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Participaient à chacun de ces entretiens, outre notre Souverain qui emmenait la délégation belge, les trois ministres-présidents régionaux ainsi que le secrétaire d'État au Commerce extérieur et moi-même.

Behalve onze vorst, die de Belgische delegatie aanvoerde, namen ook de drie ministers-presidenten van de Gewesten, de staatssecretaris voor Buitenlandse Handel en ikzelf deel aan elk van die gesprekken.


À l'initiative de notre souverain, cette mission visait à analyser et à discuter de la formation en alternance allemande: "duale Ausbildung".

Het doel van het bezoek, waartoe onze vorst het initiatief had genomen, was meer inzicht in het Duitse systeem voor deeltijds leren en werken, de zogenaamde duale Ausbildung, te krijgen en erover van gedachten te wisselen.


Le service Légalisations et Questions parlementaires a apposé le sceau de l'État sur le premier parchemin signé par notre nouveau souverain.

De dienst Legalisaties en Parlementaire vragen zette ’s Lands Zegel op het eerste perkament dat koning Filip ondertekende.


Notre objectif demeure de trouver un règlement durable et juste du conflit israélo-palestinien, qui verrait coexister, dans la paix et la sécurité et la reconnaissance mutuelle, l'État d'Israël et un État de Palestine indépendant, démocratique, d'un seul tenant, souverain et viable.

Ons doel is nog steeds een rechtvaardige en blijvende oplossing voor het Israëlisch-Palestijnse conflict die inhoudt dat Israël en een onafhankelijke, democratische, aaneengesloten, soevereine en levensvatbare Staat Palestina zij aan zij in vrede en veiligheid leven en elkaar erkennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons notre législation du travail et nos réglementations sur la santé et la sécurité pour protéger nos travailleurs, et, en dernier ressort, nous avons notre droit souverain de légiférer contre des interférences politiques inacceptables.

We hebben onze arbeids-, gezondheids- en veiligheidsregels om onze werknemers te beschermen, en als laatste toevlucht, hebben we ons soevereine recht om wetten uit te vaardigen tegen onaanvaardbare politieke bemoeienis.


Peut-être devrions-nous organiser notre politique économique de manière à ce que les économies de nos citoyens puissent être investies en toute sécurité en Europe, nous ne devrions alors plus nous inquiéter des fonds souverains de pays tiers.

Er moet dus worden geïnvesteerd in “wealth funds”. Misschien moeten wij ons economisch beleid op zo een manier organiseren dat het spaargeld van onze burgers op een veilige manier in Europa kan worden geïnvesteerd.


Nous avons besoin d'un ensemble de règles, mais nous ne voulons pas de l'isolationnisme ou du protectionnisme, car les fonds souverains sont, après tout, un exemple du fait qu'un marché à libre circulation des capitaux fonctionne et c'est dans notre intérêt que cela reste ainsi.

We hebben regels nodig, maar we willen geen isolationisme of protectionisme, want staatsinvesteringsfondsen zijn per slot van rekening een voorbeeld van de werking van de vrije kapitaalmarkt en het is in ons belang dat dit zo blijft.


Je voudrais demander au Président qu'il transmette notre soutien au Premier ministre, M. Siniora, en réaction à cet attentant terroriste, ainsi que notre incontestable et irrévocable engagement pour la cause d'un Liban souverain, démocratique, stable, viable et pacifique.

Ik wil de Voorzitter vragennamens ons steun te betuigen aanpremier Siniora in reactie op deze brute terroristischeaanslagen onze onbetwistbare enonherroepelijke betrokkenheid bij het streven naar een soeverein, democratisch, stabiel, levensvatbaar envreedzaam Libanon te benadrukken.


La présidence a agi de la sorte tant elle était convaincue que le droit de tout gouvernement d'un État membre souverain comme le mien à avoir une opinion sur le gouvernement d'un autre État souverain est une chose ­ et je n'ai pas renoncé à ce droit de mon État ­, et que le fonctionnement d'une Union en est une autre ; et pour ma part, j'estime qu'il est de notre devoir de garantir pleinement son fonctionnement.

Zoals de geachte afgevaardigden weten, was dat niet altijd even gemakkelijk. Deze door het voorzitterschap gevolgde aanpak berust enerzijds op de overtuiging dat een soevereine staat als de mijne het recht heeft bij monde van zijn regering een standpunt ten aanzien van de regering van een andere soevereine lidstaat in te nemen. Als soevereine staat doe ik geen afstand van dit recht.


62. Nous réaffirmons notre attachement aux principes figurant à l'article 2 de la Charte des Nations Unies, en particulier les principes de l'égalité souveraine, de l'intégrité territoriale, de l'indépendance politique et de la non-ingérence dans les affaires intérieures.

62. Wij bevestigen onze gehechtheid aan de beginselen van artikel 2 van het VN-handvest, met name aan die van soevereine gelijkheid, territoriale integriteit, politieke onafhankelijkheid en niet-inmenging in binnenlandse aangelegenheden.


w