Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre système réglementaire sera prêt » (Français → Néerlandais) :

Avec ce texte, notre système réglementaire sera prêt pour l’avenir puisqu’il contribuera de façon significative à la protection des patients face aux nombreux dangers des médicaments falsifiés.

Deze tekst zal ons regelgevingssysteem gereedmaken voor de toekomst en een grote bijdrage leveren tot de bescherming van patiënten tegen de vele gevaren van vervalste geneesmiddelen.


- Une étude de faisabilité sera consacrée à un système européen de prêts aux étudiants , qui serait mis en place avec le groupe BEI et d’autres institutions financières en complément des systèmes des États membres, pour accroître la mobilité transnationale des étudiants et améliorer l’accès des jeunes à l’enseignement supérieur.

- Haalbaarheidsstudie om na te gaan of in aanvulling op de regelingen van de lidstaten een studiefinancieringsfaciliteit op EU-niveau in het leven kan worden geroepen , in samenwerking met de EIB en andere financiële instellingen, zodat grensoverschrijdende mobiliteit van studenten wordt vergroot en jongeren betere toegang tot hoger onderwijs krijgen.


Au-delà de cette étape ce cadre réglementaire sera rendu d’autant plus cohérent qu’il pourra progressivement intégrer toutes les questions et domaines qui ont un impact sur la sécurité et l’interopérabilité du système européen de l’aviation et la coordination de ses différents acteurs.

Na deze maatregel zal dit regelgevingskader ook des te coherenter worden naarmate daarin alle aspecten en gebieden worden verwerkt die van invloed zijn op de veiligheid en de interoperabiliteit van het Europese luchtvaartsysteem en op de coördinatie van de verschillende spelers in deze sector.


estime que l'élaboration de solutions de stockage de l'électricité sera un élément indispensable pour le développement et l'intégration des énergies renouvelables à grande échelle, aidant à équilibrer le réseau et offrant un moyen de stocker la production excédentaire d'énergie renouvelable; demande la révision du cadre réglementaire actuel pour favoriser le déploiement des systèmes de stockage de l'énergie et éliminer les obstacl ...[+++]

is van mening dat het ontwikkelen van oplossingen voor elektriciteitsopslag een onmisbaar onderdeel zal zijn van de ontwikkeling en integratie van hoge niveaus van hernieuwbare energie, het net in evenwicht helpt te houden en voorziet in een manier om een overschot aan opgewekte hernieuwbare energie op te kunnen slaan; dringt erop aan het bestaande regelgevingskader te herzien om de inzet van systemen voor energieopslag te bevorderen en bestaande belemmeringen weg te nemen.


Notre système réglementaire actuel nécessite un tel degré de préparation bureaucratique qu’il exclut précisément les initiatives en matière de technologie de l’information, les petites et moyennes entreprises et les petits instituts de recherche des bénéficiaires de fonds potentiels.

Ons huidige wetgevingssysteem vereist namelijk een zodanige mate van bureaucratische paraatheid dat uitgerekend IT-initiatieven, kleine en middelgrote ondernemingen en kleinere onderzoeksinstituten worden uitgesloten van de mogelijkheid om fondsen te verwerven.


À l'issue de cette étape, le système de filtration portable sera prêt à être testé dans les installations de production radiopharmaceutiques de l'Institut national des radioéléments (IRE, Belgique).

Na deze stap zal het draagbaar filtersysteem getest kunnen worden in de radiofarmaceutische productiefaciliteiten van het Belgisch Nationaal Instituut voor Radio-elementen (IRE, België).


Et ils doivent l’être, car sinon notre système ne sera pas en mesure de convaincre les entreprises de participer à la course en vue de mettre au point des technologies qui produisent le moins d’émissions possible.

Dat moeten zij ook zijn, want anders komt er geen systeem dat ondernemingen aanspoort mee te doen aan de wedloop naar technologie die de minste uitstoot produceert.


Nous devons veiller à ce que notre système réglementaire facilite les investissements dans les réseaux de la prochaine génération au lieu de les rendre plus difficiles, afin que l'Europe reste compétitive au XXIe siècle.

We dienen ervoor te zorgen dat ons regelgevend systeem de investeringen in de nieuwegeneratienetwerken bevordert en niet afremt en we zo Europa’s concurrentiekracht voor de 21e eeuw veilig stellen.


L'effet le plus immédiat sera un affaiblissement des producteurs européens vis-? -vis de ceux du reste du monde, et tout notre système productif sera touché par la baisse des prix.

Wel zeker is dat dit een forse klap voor de Europese landbouwproducenten is, en dat komt de productie elders ter wereld weer goed van pas, terwijl voor de prijsvermindering ons hele continentale productiestelsel zal moeten bloeden.


Un cadre réglementaire mettant l'accent sur l'accès au marché, les droits des actionnaires, la qualité de l'information financière, la sécurité juridique de la compensation et du règlement et la bonne exécution des contrats sera nécessaire pour que tous les avantages que peuvent apporter des systèmes basés sur le marché efficaces et stables se concrétisent.

Voor het veiligstellen van de aan efficiënte en stabiele marktsystemen verbonden voordelen is een regelgevingskader vereist dat borg staat voor open markttoegang, de bescherming van de rechten van de aandeelhouders, de kwaliteit van de financiële informatieverstrekking, de rechtszekerheid van het clearing- en afwikkelingsproces en de afdwingbaarheid van overeenkomsten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre système réglementaire sera prêt ->

Date index: 2023-05-19
w