Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre travail a impliqué plusieurs visites » (Français → Néerlandais) :

Une partie de notre travail a impliqué plusieurs visites en Chine, en Inde et récemment à Washington, aux États-Unis. Nous avons pu noter clairement les déclarations des candidats à la présidence, selon lesquelles, mêmes aux États-Unis, des engagements très différents seront pris au cours des prochains mois.

Een deel van ons werk bracht ook diverse bezoeken aan China, India en onlangs aan Washington in de Verenigde Staten met zich mee. Daarbij hebben we kunnen constateren wat u hebt opgemerkt en wat de presidentskandidaten duidelijk hebben verklaard, namelijk dat in de Verenigde Staten de komende maanden een heel andere toon zal klinken, wat veel hoop biedt voor de internationale onderhandelingen die in 2009 in Kopenhagen moeten worden afgerond.


Afin de renforcer la coopération avec ce pays, j'y ai entrepris plusieurs visites de travail.

Om de samenwerking met dit land te versterken heb ik een aantal werkbezoeken gebracht aan Marokko.


Notre Consulat général à Istanbul a organisé une rencontre similaire à l'attention de mon collègue Alexander De Croo lors de sa visite à Istanbul en mai dernier. Plusieurs défenseurs des droits des LGBTI ont participé à cette réunion.

Ons Consulaat-generaal in Istanbul heeft overigens een gelijkaardige ontmoeting georganiseerd met mijn collega Alexander De Croo tijdens zijn bezoek aan Istanbul in mei, waaraan meerdere mensenrechtenverdedigers actief op gebied van LGBTI-rechten deelnamen.


Sur ce point, la vision du Conseil d'Etat n'est pas partagée et l'arrêt du 9 février 2011 de la cour du travail de Liège (5 chambre) corrobore d'ailleurs notre point de vue. En effet, ledit arrêt précise : « Le concierge qui, comme en l'espèce, a une obligation de présence sur place, tout en étant dans le même temps chez lui, dans son domicile privé, en compagnie de sa famille, susceptible d'y recevoir des visites comme bon lui sembl ...[+++]

Op dit vlak wordt de visie van de Raad van State niet gedeeld en wordt aangesloten bij het arrest van 9 februari 2011 van het arbeidshof te Luik (5 kamer) dat stelt : "De huisbewaarder die ter plaatse zoals in dit geval, ertoe gehouden is aanwezig te zijn en tegelijk in dezelfde tijdspanne thuis is, in zijn privé-woning, in het gezelschap van zijn gezin, er om het even wie kan ontvangen er activiteiten uit de privé-sfeer kan voeren en slechts sporadisch prestaties moet leveren kan niet beschouwd worden als ter beschikking van zijn wer ...[+++]


Lors de votre visite de travail en Estonie, vous avez annoncé la généralisation de la facturation électronique dans notre pays d'ici à 5 ans.

Tijdens uw werkbezoek aan Estland zei u dat de e-facturatie binnen de vijf jaar de norm wordt in ons land.


Pour plus d'informations à ce sujet, il convient de s'adresser à notre collègue E. Sleurs. 3. Dans le cadre du débat en cours relatif aux missions principales de la police, ainsi que suite à la sixième réforme de de l'État qui a vu - par le biais de la législation SAC - la régionalisation de plusieurs infractions au Code de la route, on examine pour le moment quelles sont les missions de la police incluant encore cette matière ou pouva ...[+++]

Voor meer informatie hierover verwijzen we naar collega E. Sleurs. 3. In het kader van het lopend kerntakendebat voor de politie, alsook ingevolge de zesde staatshervorming waarbij een aantal verkeersinbreuken via de GAS-wetgeving geregionaliseerd zijn, wordt momenteel onderzocht welke de taken van de politie in deze materie nog (kunnen) inhouden.


C’est pourquoi la transparence dans notre travail est extrêmement importante compte tenu du fait que notre travail implique de légiférer pour 500 millions de personnes et souvent de très grosses sommes d’argent.

Transparantie in ons werk is daarom ontzettend belangrijk, gezien het feit dat wij ons bezighouden met wetgeving voor vijfhonderd miljoen mensen en vaak zeer grote geldbedragen.


30. s'engage à étudier l'adaptation de son règlement pour permettre un travail transversal sur les sujets impliquant plusieurs commissions parlementaires (groupes de travail temporaires ou autres), notamment dans le cadre des travaux du groupe de travail sur la réforme parlementaire;

30. verbindt zich ertoe zich nader te zullen beraden over een aanpassing van het Reglement van het Parlement waardoor transversaal werken mogelijk wordt gemaakt voor onderwerpen waarbij meerdere parlementaire commissies (dan wel tijdelijke of andere groepen) betrokken zijn, met name in het kader van de werkzaamheden van de werkgroep parlementaire hervorming;


Le coût en termes de temps et d’argent de ce travail juridique complexe impliquant plusieurs parties peut contribuer à mettre la propriété intellectuelle «hors jeu» - le travail de juriste coûte plus cher que ne pourrait rapporter le produit sur les marchés ouverts une fois le travail juridique achevé.

De kosten - in termen van tijd en geld - van zulke gecompliceerde, juridische werkzaamheden waarbij meerdere partijen betrokken zijn, kunnen ertoe leiden dat intellectueel eigendom zichzelf "uit de markt prijst": de kosten van de advocaat worden hoger dan wat het product op de open markt zou opbrengen nadat alle juridische horden genomen zijn.


Notre proposition de supprimer les séances de Strasbourg n’implique pas que nous souhaitions réduire nos heures de travail, mais que nous voulons faire notre travail là où il est le plus efficace et rentable, c’est-à-dire à Bruxelles.

Ons voorstel de werkdagen in Straatsburg te schrappen betekent niet dat wij minder uren willen werken, maar dat we ons werk daar willen uitvoeren waar dat het meest effectief en kostenefficiënt is, namelijk in Brussel.


w