Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre volonté d’améliorer " (Frans → Nederlands) :

La proposition présentée aujourd’hui va donc dans le sens à la fois de notre engagement en faveur d’un marché unique propice aux entreprises et de notre volonté d’améliorer le respect des obligations fiscales dans l’Union».

Het voorstel van vandaag ondersteunt daarom zowel ons streven naar een ondernemingsvriendelijke eengemaakte markt als onze inspanningen om de fiscale naleving in de EU te verbeteren”.


Je sais que nous partageons la volonté d'améliorer la prise en charge dans notre pays des personnes relevant de la défense sociale. À cet égard, j'ai récemment été alerté quant à l'avenir de l'établissement de défense sociale (EDS) de Paifve.

Net als u ijver ik voor een betere behandeling van mensen die in een Belgische inrichting tot bescherming van de maatschappij (IBM) opgenomen zijn. In dat verband werd mijn aandacht onlangs gevestigd op de plannen met betrekking tot de inrichting tot bescherming van de maatschappij te Paifve.


Vous avez fait part il y a plusieurs mois de votre volonté d'adapter l'arrêté royal de répartition des pharmacies de 1974 dans le but d'améliorer la répartition des pharmacies dans notre pays.

Enkele maanden geleden gaf u aan dat u het koninklijk besluit van 1974 betreffende de opening, de overbrenging en de fusie van voor het publiek opengestelde apotheken wil aanpassen teneinde voor een betere spreiding van apotheken in ons land te zorgen.


Elle doit aussi se pencher sur la législation existante pour déterminer si celle-ci est adaptée à son objet et la modifier au besoin. La volonté politique de revoir notre corpus législatif et de l'améliorer lorsque nécessaire doit être partagée par les trois institutions de l’UE.

De politieke wil om de bestaande EU-wetgeving te herzien en indien nodig te verbeteren, moet bij alle drie de EU-instellingen aanwezig zijn.


En a résulté la proposition de compromis présentée par M. Cowley, et je pense que celle-ci démontre notre volonté daméliorer le cadre juridique pour notre communauté créative.

Dit heeft geresulteerd in het compromisvoorstel van Brian Crowley, en ik ben van mening dat dit blijk geeft van onze bereidheid het juridische kader voor onze mensen die scheppende activiteiten ontplooien te verbeteren.


Le vice-président de la Commission chargé de la politique de concurrence, Joaquín Almunia, a fait observer: «Les mesures adoptées témoignent de notre volonté d'être à l'écoute des parties prenantes, de tirer les enseignements de l'expérience acquise et de procéder à des améliorations, tout en conservant des procédures efficaces.

Joaquín Almunia, Vicevoorzitter van de Europese Commissie en belast met het mededingingsbeleid: "Dit procedurepakket laat zien dat we bereid zijn naar de stakeholders te luisteren, uit de opgedane ervaring willen leren en de nodige verbeteringen willen doorvoeren, zonder dat dit ten koste gaat van het doelmatige verloop van de procedure.


− (PL) Madame la Présidente, le rapport de M. Brok insiste sur notre volonté d'améliorer nos relations avec l'Est, et c'est pour cette raison que je l'ai soutenu.

− (PL) Mevrouw de Voorzitter, het verslag van de heer Brok onderstreept ons verlangen om onze betrekkingen met het Oosten te verbeteren.


Cette constatation vaut également, et en des termes identiques, pour la Corée du Nord, car je crois également qu’il est nécessaire d’afficher clairement notre volonté d’aider ce pays, dans lequel la population souffre de tant d’atrocités, notre volonté daméliorer sa situation, et que ceci pourrait bien nous coûter davantage que ce que nous étions précédemment disposés à dépenser.

Precies dezelfde redenering is op Noord-Korea van toepassing. Ik vind het namelijk noodzakelijk dat wij duidelijk maken dat wij bereid zijn om dit land te helpen. Wij moeten laten zien dat wij het leven van de mensen in dit land, die verschrikkelijk veel te lijden hebben, willen verbeteren, waarbij wij ons wel moeten realiseren dat dit ons wellicht meer gaat kosten dan dat wij tot nu toe willen uitgeven.


Notre volonté commune d'améliorer le dialogue mènera également à une compréhension et une tolérance accrues entre toutes les civilisations, cultures et religions.

Ons gezamenlijke voornemen de dialoog te intensiveren zal ook het begrip en de tolerantie tussen de verschillende beschavingen, culturen en godsdiensten ten goede komen.


Une meilleure coordination entre les institutions, une planification du travail législatif et l'information destinée au public sont la preuve tangible de notre volonté d'améliorer l'efficacité et de renforcer la base démocratique des institutions européennes.

Betere coördinatie tussen de instellingen, betere planning van het wetgevingswerk en betere informatie aan het brede publiek zijn het tastbare bewijs van onze wil om te zorgen voor meer efficiëntie en een steviger democratisch fundament van de Europese instellingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre volonté d’améliorer ->

Date index: 2021-06-23
w