Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre xxi siècle " (Frans → Nederlands) :

Mais laissez-moi rêver, espérer que notre XXI siècle soit le siècle des femmes et que si « la femme est l'avenir de l'homme », comme le disait très joliment Jean Ferrat, j'aimerais tellement que demain l'homme soit l'avenir de la femme.

Maar laat mij dromen, hopen dat onze 21e eeuw de eeuw van de vrouw wordt en als « de vrouw de toekomst van de mensheid is », zoals Jean Ferrat het zo mooi uitdrukte, dan wens ik vurig dat de mensheid de toekomst van de vrouw wordt.


Enfin, le message clair de votre rapporteure est que l'adoption d'un rapport INI doit se faire avec votre soutien et votre participation, afin d'envoyer un signal politique fort affirmant que nous sommes prêts à franchir cette nouvelle étape enthousiasmante et à assumer pleinement notre rôle dans le développement du secteur de l'aviation du XXI siècle.

Ten slotte spreekt de rapporteur de duidelijke wens uit om met uw steun en deelneming tot een initiatiefverslag te komen dat een sterk politiek signaal doet uitgaan dat wij klaar zijn voor deze nieuwe opwindende stap vooruit in de luchtvaartsector en bereid zijn om ons volledig in te zetten voor de opbouw van een 21e-eeuwse burgerluchtvaartsector.


­ « Ces pages décrivent le plan stratégique de la NSA/(CSS) pour le XXI siècle et comment nous comptons atteindre notre but : la supériorité américaine en matière d'information » (10).

­ « Deze pagina's beschrijven het strategisch plan van het NSA/CSS voor de 21e eeuw en de manier waarop we ons doel willen bereiken : Amerikaanse suprematie op het gebied van informatie » (10).


M. Pierre Galand (Vice-président de la Commission des relations extérieures et de la défense du Sénat, Belgique) soutient l'Assemblée de l'UEO car elle apporte une importante contribution à la réflexion que doit conduire notre société sur la coexistence pacifique au milieu des problèmes mondiaux du XXI siècle.

De heer Pierre Galand (Ondervoorzitter van de Commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging van de Senaat, België) steunt de Assemblee van de WEU omdat ze een belangrijke bijdrage levert tot de denkoefening die onze maatschappij moet houden over het vreedzaam samenleven in het licht van de wereldproblemen van de 21e eeuw.


M. Pierre Galand (Vice-président de la Commission des relations extérieures et de la défense du Sénat, Belgique) soutient l'Assemblée de l'UEO car elle apporte une importante contribution à la réflexion que doit conduire notre société sur la coexistence pacifique au milieu des problèmes mondiaux du XXI siècle.

De heer Pierre Galand (Ondervoorzitter van de Commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging van de Senaat, België) steunt de Assemblee van de WEU omdat ze een belangrijke bijdrage levert tot de denkoefening die onze maatschappij moet houden over het vreedzaam samenleven in het licht van de wereldproblemen van de 21e eeuw.


9. déplore que les États membres de l'Union se montrent réticents à définir une position commune sur la crise en Lybie, sur la résolution 1973 du Conseil de sécurité et sur la manière de la mettre en œuvre; se déclare vivement préoccupé par le risque qu'il y a à envisager les coalitions ad hoc de volontaires ou la coopération bilatérale comme des solutions viables pour remplacer la PSDC, étant donné qu'aucun État européen n'a les moyens de jouer un rôle significatif en matière de sécurité et de défense dans le monde du XXI siècle; rappelle que le traité de Lisbonne prévoit la possibilité de confier la mise en œuvre d'une opération de g ...[+++]

9. betreurt dat de EU-lidstaten niet bereid zijn een gemeenschappelijk standpunt in te nemen met betrekking tot de crisis in Libië, resolutie 1973 van de VN-Veiligheidsraad en de uitvoeringsbepalingen daarvan; is zeer verontrust over het gevaar dat ad hoc-coalities van bereidwilligen of bilaterale samenwerkingsverbanden als haalbare substituten voor het GVDB in overweging worden genomen, aangezien geen enkele lidstaat in de gelegenheid is ter zake van defensie- en veiligheid een significante rol op het wereldtoneel van de 21ste eeuw te spelen; wijst erop dat het Verdrag van Lissabon in de mogelijkheid voorziet om de uitvoering van een crisisbeheersingsoperatie toe te vertrouwen aan een groep lidstaten, een en ander evenwel uitsluitend in ...[+++]


Après Lisbonne, le véritable Saint Empereur romain du XXI siècle – le Charlemagne de notre temps – dont le mandat va bien au-delà de celui d’un empereur du passé, est, bien entendu, le président de la Commission, notre Senhor Barroso à nous.

Na Lissabon is de echte Heilige Roomse keizer van de 21ste eeuw, – de Karel de Grote van onze tijd – wiens gezag veel verder reikt dan dat van de keizer ooit deed, natuurlijk de voorzitter van de Commissie, onze eigen señor Barroso.


À la différence des siècles passés, en effet, la géopolitique de notre XXI siècle est de plus en plus déterminée par les relations d’interdépendance des différents blocs régionaux, généralement dans le cadre multilatéral constitué par les Nations unies.

In tegenstelling tot de voorbije eeuwen wordt de geopolitiek van onze 21e eeuw immers steeds meer bepaald door de onderlinge afhankelijkheid van de verschillende regionale blokken, over het algemeen in het multilaterale kader dat door de Verenigde Naties geschapen is.


18. invite les États membres de l'Union et les États-Unis à trouver ensemble des idées neuves pour redéfinir un partenariat plus fort entre l'Union européenne et l'OTAN, qui aille au-delà de la formule Berlin-Plus, eu égard à la nécessité d'une coopération accrue en Afghanistan; est d'avis que les initiatives visant à adapter et affiner la stratégie européenne de sécurité devraient être liées à la première phase des discussions sur un nouveau concept stratégique pour l'OTAN; souligne l'importance de l'OTAN, qui demeure la plateforme essentielle pour les consultations entre l'Europe et les États-Unis en matière de sécurité, et de la politique étrangère et de sécurité commune en vue de renforcer notre ...[+++]

18. verzoekt de EU-lidstaten en de Verenigde Staten samen te werken met het oog op nieuwe ideeën voor een geherdefinieerd en sterker partnerschap tussen de EU en de NAVO, dat ambitieuzer is dan Berlijn-plus, gelet op de behoefte aan nauwere samenwerking in Afghanistan; is van mening dat de inspanningen om de Europese Veiligheidsstrategie aan te passen en te preciseren moeten worden gekoppeld aan de vroege fase van de besprekingen over een nieuw strategisch concept voor de NAVO; onderstreept het belang van de NAVO, die het belangrijkste forum blijft van veiligheidsoverleg tussen Europa en de VS, en van het buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU bij het versterken van ons ver ...[+++]


L'opinion publique nous demande clairement de prendre notre travail législatif au sérieux et d'élaborer, avec notre sens des responsabilités, des lois qui ont les qualités requises pour résister au contrôle de la Cour européenne des droits de l'homme et pouvoir ainsi entrer dans le XXI siècle.

De incidenten en de vragen die de publieke opinie ons stelt, zijn duidelijk. Iedereen mag BV worden, iedereen mag uitgenodigd worden om voor de kluchten van BV's te applaudisseren, maar in de hoofdartikels van journalisten en de reacties van de publieke opinie wordt ons gevraagd dat we onze wetgevende taak ernstig nemen en met verantwoordelijkheidszin wetten maken die de nodige kwaliteit hebben om de toets van de rechtspraak van het Europese Hof voor de rechten van de mens te doorstaan en aldus ook juridisch de 21 eeuw te kunnen binnentreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre xxi siècle ->

Date index: 2023-11-19
w