Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alchémille vulgaire
Chardon Marie
Chardon Notre-Dame
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Manteau de Notre-Dame
Pied de lion

Traduction de «notre-dame du perpétuel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid




alchémille vulgaire | manteau de Notre-Dame | pied de lion

vrouwemantel | vrouwenmantel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 19 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création du type 5 et d'une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de type 5 sur le site Notre Dame du Grand Hôpital de Charleroi dépendant de l'Ecole Bois Marcelle à Marcinelle

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 19 JULI 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de oprichting van type 5 en van een vestigingsplaats voor gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 op de site van "Notre Dame du Grand Hôpital" te Charleroi die verbonden is aan de "Ecole Bois Marcelle" te Marcinelle


Considérant la demande du Pouvoir Organisateur de l'école Bois Marcelle de créer un enseignement de type 5 afin d'organiser une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de type 5 sur le site Notre Dame du Grand Hôpital de Charleroi (GHdC) sis Grand'Rue 3, à 6000 Charleroi;

Gelet op de aanvraag van de inrichtende macht van de school « Bois Marcelle » om een onderwijs van type 5 in te richten om een vestigingsplaats voor gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 te organiseren op de site "Notre Dame du Grand Hôpital de Charleroi (GHdC)" gelegen Grand'Rue 3, te 6000 Charleroi;


Article 1. Le Gouvernement autorise, conformément à l'article 24, § 2, 13°, de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement et conformément aux articles 185, § 1, 196, § 1, alinéa 2, et 198, § 1, 2°, et § 4 du décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, la création du type 5 et d'une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de type 5 sur le site Notre Dame du Grand Hôpital de Charleroi (GHdC) sis Grand'Rue 6, à 6000 Charleroi.

Artikel 1. De Regering kent, overeenkomstig artikel 24, § 2, 13° van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving en overeenkomstig de artikelen 185, § 1, 196, § 1, tweede lid en 198, § 1, 2° en § 4 van het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, een vergunning toe aan de oprichting van type 5 en van een vestigingsplaats voor gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 op de site "Notre Dame du Grand Hôpital de Charleroi (GHdC)" gelegen Grand'Rue 6, te 6000 Charleroi.


Par arrêté royal du 30 juin 2017, à l'article 1, les places de desservant à charge du Trésor public auprès de la paroisse de Saint-Amand à Hoeleden et de Saint-Servais à Kerbeek sont transformées en deux places de vicaire auprès de la paroisse de Kana à Kortenaken, à l'article 2, la place de desservant à charge du Trésor public auprès de la paroisse de Saint-Germain à Miskom est transformée en une place de vicaire auprès de la paroisse de Notre-Dame à Merchtem, à l'article 3, la place de desservant à charge du Trésor public auprès de la paroisse de Notre-Dame du Rosaire à Ransberg est transformée en une place de vicaire auprès de la paro ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 30 juni 2017, in artikel 1, worden de plaatsen van kerkbedienaar ten laste bij de Schatkist bij de parochies van Sint-Amandus te Hoeleden en van Sint-Servatius te Kersbeek in twee plaatsen van onderpastoor bij de parochie van Kana te Kortenaken omgevormd, in artikel 2, wordt de plaats van kerkbedienaar ten laste bij de Schatkist bij de parochie van Sint-Germanus te Miskom in een plaats van onderpastoor bij de parochie van Onze-Lieve-Vrouw te Merchtem omgevormd, in artikel 3, wordt de plaats van kerkbedienaar ten laste bij de Schatkist bij de parochie van Onze-Lieve-Vrouw van Heilige Rozenkrans te Ransberg in een plaats van onderpastoor bij de parochie van Onze-Lieve-Vrouw Onbevlekt te Peizegem omgevormd, in artike ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 24 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve naturelle domaniale « Le Courtil Gras » à Tongre-Notre-Dame (Chièvres)

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 24 MEI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het domaniale natuurreservaat « Le Courtil Gras » te Tongre-Notre-Dame (Chièvres)


« Je suis en possession d'une enveloppe, que l'administration de la TVA, de l'Enregistrement et des Domaines a adressée à « Kerkfabriek Notre-Dame du Perpétuel Secours, Merksemsesteenweg 30, à 2100 Deurne ».

« Mij werd een briefomslag bezorgd met als afzender de administratie van BTW, Registratie en Domeinen en met als bestemmeling « Kerkfabriek Notre-Dame du Perpétuel Secours, Merksemsesteenweg 30 in 2100 Deurne ».


Je suis en possession d'une enveloppe, que l'administration de la TVA, de l'Enregistrement et des Domaines a adressée à « Kerkfabriek Notre-Dame du Perpétuel Secours, Merksemsesteenweg 30, à 2100 Deurne ».

Mij werd een briefomslag bezorgd met als afzender de administratie van BTW, Registratie en Domeinen en met als bestemmeling « Kerkfabriek Notre-Dame du Perpétuel Secours, Merksemsesteenweg 30 in 2100 Deurne ».


E. considérant le communiqué de presse du 4 novembre 2010 du vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères belge, condamnant [.] l'attaque terroriste de cette semaine contre les fidèles de la cathédrale syriaque catholique de Notre Dame du Perpétuel Secours à Bagdad, qui fait suite à une série d'attaques ciblées contre les communautés chrétiennes en Irak;

E. gelet op het perscommuniqué van 4 november 2010 van de Belgische vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, die [.] de terroristische aanslag van deze week tegen de gelovigen van de Syrisch-katholieke kathedraal van Onze-Lieve-Vrouw van Altijddurende Bijstand te Bagdad [veroordeelt]. Deze aanslag volgde op een reeks aanslagen gericht tegen de christelijke gemeenschappen in Irak;


I. considérant le communiqué de presse du 4 novembre 2010 du vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères belge, condamnant [.] l'attaque terroriste contre les fidèles de la cathédrale syriaque catholique de Notre-Dame du Perpétuel Secours à Bagdad, qui fait suite à une série d'attaques ciblées contre les communautés chrétiennes en Irak, et compte tenu du communiqué de presse du 3 janvier 2011 du vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères belge, condamnant l'attentat contre l'église copte à Alexandrie, qui a coûté la vie à 21 personnes et en a blessé des dizaines d'autres, ainsi que tout autre attentat terror ...[+++]

I. gelet op het perscommuniqué van 4 november 2010 van de Belgische vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, dat [.] de terroristische aanslag tegen de gelovigen van de Syrisch-katholieke kathedraal van Onze-Lieve-Vrouw van Altijddurende Bijstand te Bagdad [veroordeelt]. Deze aanslag volgde op een reeks aanslagen gericht tegen de christelijke gemeenschappen in Irak, en gelet op het persbericht van 3 januari 2011 van de Belgische vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, dat de aanslag op de Koptische kerk in Alexandrië, waarbij 21 mensen het leven lieten en tientallen mensen gewond werden, veroordeelt en die ...[+++]


H. considérant le communiqué de presse du 4 novembre 2010 du vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères belge, condamnant [.] l'attaque terroriste de cette semaine contre les fidèles de la cathédrale syriaque catholique de Notre Dame du Perpétuel Secours à Bagdad, qui fait suite à une série d'attaques ciblées contre les communautés chrétiennes en Irak;

H. gelet op het perscommuniqué van 4 november 2010 van de Belgische vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, dat [.] de terroristische aanslag van deze week tegen de gelovigen van de Syrisch-katholieke kathedraal van Onze-Lieve-Vrouw van Altijddurende Bijstand te Bagdad [veroordeelt]. Deze aanslag volgde op een reeks aanslagen gericht tegen de christelijke gemeenschappen in Irak;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre-dame du perpétuel ->

Date index: 2023-06-16
w