Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noté que des problèmes techniques importants devraient » (Français → Néerlandais) :

Ainsi, le projet EUROBIODIESEL lancé en 1992 a démontré les possibilités techniques et économiques de production et d'utilisation du biodiesel dans les tracteurs, les bus et les voitures, sans problèmes techniques importants.

Met het in 1992 gelanceerde Eurobiodieselproject bijvoorbeeld is aangetoond dat de productie van biodiesel en het gebruik ervan in tractoren, bussen en auto's technisch en economisch haalbaar is en geen grote technische problemen stelt.


Toutefois, il a également été noté que des problèmes techniques importants devraient être réglés en ce qui concerne l'adaptation des organismes chargés des marchés publics et qu'un certain degré d'interopérabilité devrait être assuré avant que l'utilisation de cette technologie soit la norme.

Er werd evenwel ook opgemerkt dat er grote uitdagingen op technisch gebied zouden moeten worden aangegaan in verband met de aanpassing van openbare aankooporganen, en dat een zekere mate van interoperabiliteit zou moeten worden gegarandeerd, voordat het gebruik van deze technologie de norm wordt.


- lors de tout problème technique empêchant la délivrance d'un ticket de caisse enregistreuse correct au moyen du système de caisse enregistreuse, une note ou un reçu doit être délivré pour la fourniture de repas et de boissons consommées à l'occasion de ces repas.

- in elk geval van technische problemen, waardoor geen correct kasticket met het geregistreerde kassasysteem kan worden uitgereikt, moet er een rekening of ontvangstbewijs worden uitgereikt voor het verschaffen van maaltijden en van dranken die bij die maaltijden worden verbruikt.


Lorsqu'un enregistrement audiovisuel doit être réalisé conformément à la présente directive, mais qu'un problème technique insurmontable rend cet enregistrement impossible, la police ou d'autres autorités répressives devraient pouvoir interroger l'enfant sans que cet interrogatoire fasse l'objet d'un enregistrement audiovisuel, à condition que des efforts raisonnables aient été déployés pour surmonter ce problème technique, qu'il ne soit pas opportun ...[+++]

Wanneer overeenkomstig deze richtlijn een audiovisuele opname dient te worden gemaakt, maar dit wegens een onoverkomelijk technisch probleem niet mogelijk is, moeten de politie of andere rechtshandhavingsinstanties het kind zonder audiovisuele opname kunnen verhoren indien alle redelijkerwijs te verwachten pogingen zijn ondernomen om het technisch probleem op te lossen en het niet wenselijk ...[+++]


Ces problèmes peuvent être les suivants (liste non exhaustive) : un caractère d'urgence pressante, le caractère manifestement inconciliable des spécifications techniques malgré l'utilisation de mesures qui devraient permettre de surmonter ces différences.

Deze problemen kunnen, zonder exhaustief te zijn, de volgende zijn: een acuut hoogdringend karakter, het onverzoenbaar blijken van technische specificaties ondanks het gebruik van maatregelen die deze verschillen zouden moeten kunnen overbruggen.


Deuxièmement, la Commission a également progressé dans la résolution du problème technique relatif à la présence de faibles traces d’OGM non autorisés dans les aliments pour animaux importés.

Ten tweede heeft de Commissie ook vooruitgang geboekt met een oplossing voor het technische probleem van ingevoerde voederproducten met geringe hoeveelheden niet-toegestane ggo's.


2. Un État membre qui, après l'entrée en vigueur de la présente directive, est confronté à des problèmes d'ordre technique importants pour ouvrir son marché à certains groupes limités de clients non résidentiels visés à l'article 21, paragraphe 1, point b), peut demander à bénéficier d'une dérogation à la présente disposition, qui pourra lui être accordée par la Commission pour une période maximale de dix-huit mois après la date visée à l'article 30, paragraphe 1.

2. Een lidstaat die na de inwerkingtreding van deze richtlijn kan aantonen dat zich om redenen van technische aard wezenlijke problemen voordoen met het openstellen van zijn markt voor bepaalde beperkte groepen van de in artikel 21, lid 1, onder b), bedoelde niet-huishoudelijke afnemers, kan om een afwijking van deze bepaling vragen, die de Commissie hem kan verlenen voor een periode van ten hoogste 18 maanden na de in artikel 30, ...[+++]


Le Conseil s'est vivement félicité de la présentation par la Serbie-et-Monténégro du plan d'action concernant le marché intérieur et le commerce; il a toutefois noté que, si des progrès importants ont été réalisés, certains problèmes demeurent en suspens.

De Raad was zeer verheugd over de presentatie door Servië en Montenegro van hun actieplan voor interne markt en handel, maar merkte op dat, hoewel er aanzienlijke vorderingen zijn gemaakt, nog enkele openstaande kwesties om een oplossing vragen.


Le Conseil a noté que la Présidence avait l'intention de préparer, en coopération avec la Commission, une solution de compromis qui serait soumise à l'examen du groupe de travail, le but étant de dégager des solutions aux problèmes techniques pour que le règlement puisse être adopté sous Présidence grecque.

De Raad nam akte van het voornemen van het voorzitterschap om samen met de Commissie een compromisoplossing uit te werken; de groep moet deze bespreken teneinde oplossingen voor technische problemen te vinden, zodat de verordening tijdens het Griekse voorzitterschap kan worden aangenomen.


8. note que, sur plusieurs dossiers importants, les progrès ont été insuffisants, et que les prévisions concernant, entre autres, les sources de pollution diffuses (en particulier celles affectant les eaux souterraines, les sols et les zones côtières), l'augmentation de la production de déchets et les problèmes d'élimination qui y sont liés, la croissance continue de la consommation de ressources naturelles, les risques chimiques ...[+++]

8. Constateert dat de vorderingen op een aantal belangrijke punten ontoereikend zijn geweest en dat de verwachte tendensen met betrekking tot, onder andere, diffuse vervuilingsbronnen (met name voor grondwater, bodem en kustgebieden), toenemende afvalproductie en daarmee samenhangende verwerkingsproblemen, aanhoudende toename van het gebruik van natuurlijke rijkdommen, chemische en daarmee samenhangende gezondheidsrisico's, verslechtering van de bodemkwaliteit, opwarming van de aarde en verlies van biodiversiteit, aanleiding geven tot grote bezorgdheid;


w