Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nourricier doit pouvoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la desserte des étages traversés par une batterie doit pouvoir être programmée

de bediening van alle verdiepingen die door een liftengroep wordt aangedaan moet kunnen worden geprogrammeerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, afin d’éviter des coûts de transaction inutiles, l’OPCVM nourricier doit pouvoir utiliser d’autres moyens garantissant que ses porteurs de parts pourront exercer leur droit au remboursement, tout en lui permettant de réduire ses coûts de transaction ou d’éviter d’autres incidences négatives.

Om onnodige transactiekosten te vermijden, moet de feeder-icbe echter in staat zijn er op andere wijzen voor te zorgen dat haar deelnemers gebruik mogen maken van het recht om terugbetaling te vragen en moet het haar bovendien mogelijk worden gemaakt de transactiekosten te verminderen of andere negatieve effecten te vermijden.


Toutefois, afin d’éviter des coûts de transaction inutiles, l’OPCVM nourricier doit pouvoir utiliser d’autres moyens garantissant que ses porteurs de parts pourront exercer leur droit au remboursement, tout en lui permettant de réduire ses coûts de transaction ou d’éviter d’autres incidences négatives.

Om onnodige transactiekosten te vermijden, moet de feeder-icbe echter in staat zijn er op andere wijzen voor te zorgen dat haar deelnemers gebruik mogen maken van het recht om terugbetaling te vragen en moet het haar bovendien mogelijk worden gemaakt de transactiekosten te verminderen of andere negatieve effecten te vermijden.


Lorsque les dispositions en matière de négociation entre l’OPCVM maître et l’OPCVM nourricier ne diffèrent pas de celles qui s’appliquent à tous les porteurs de parts non nourriciers de l’OPCVM maître et lorsqu’elles figurent dans le prospectus de l’OPCVM maître, il n’y a pas lieu, pour l’accord entre l’OPCVM maître et l’OPCVM nourricier, de reproduire ces dispositions types en matière de négociation; cet accord doit pouvoir se référer aux passages pertinents du prospectus de l’OPCVM maître, ...[+++]

Voor zover de regelingen voor verhandeling tussen de master-icbe en de feeder-icbe niet verschillen van die welke op alle niet tot de feeder-icbe behorende deelnemers van de master-icbe van toepassing zijn en die regelingen in het prospectus van de master-icbe zijn vastgesteld, dienen deze standaardregelingen voor verhandeling niet in de overeenkomst tussen de master-icbe en de feeder-icbe te worden overgenomen, maar kan daarin naar de relevante gedeelten van het prospectus van de master-icbe worden verwezen om de sector te helpen kosten te besparen en de administratieve last te verminderen.


Lorsque les dispositions en matière de négociation entre l’OPCVM maître et l’OPCVM nourricier ne diffèrent pas de celles qui s’appliquent à tous les porteurs de parts non nourriciers de l’OPCVM maître et lorsqu’elles figurent dans le prospectus de l’OPCVM maître, il n’y a pas lieu, pour l’accord entre l’OPCVM maître et l’OPCVM nourricier, de reproduire ces dispositions types en matière de négociation; cet accord doit pouvoir se référer aux passages pertinents du prospectus de l’OPCVM maître, ...[+++]

Voor zover de regelingen voor verhandeling tussen de master-icbe en de feeder-icbe niet verschillen van die welke op alle niet tot de feeder-icbe behorende deelnemers van de master-icbe van toepassing zijn en die regelingen in het prospectus van de master-icbe zijn vastgesteld, dienen deze standaardregelingen voor verhandeling niet in de overeenkomst tussen de master-icbe en de feeder-icbe te worden overgenomen, maar kan daarin naar de relevante gedeelten van het prospectus van de master-icbe worden verwezen om de sector te helpen kosten te besparen en de administratieve last te verminderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de liquidation, de fusion ou de division d’un OPCVM maître, et si dans ce cas, la directive 2009/65/CE donne aux porteurs de parts de l’OPCVM nourricier le droit d’exiger un remboursement, l’OPCVM nourricier ne doit pas pouvoir porter atteinte à ce droit en suspendant provisoirement les rachats ou les remboursements, sauf si des circonstances exceptionnelles obligent à une telle suspension afin de protéger les intérêts des porteurs de parts, ou si les autorités compétentes l’exigent.

Bij liquidatie, fusie of opsplitsing van de master-icbe met betrekking waartoe Richtlijn 2009/65/EG deelnemers van de feeder-icbe het recht toekent terugbetaling te vragen, mag de feeder-icbe dat recht niet ondermijnen door de inkoop of terugbetaling tijdelijk op te schorten, tenzij uitzonderlijke omstandigheden dit vereisen om de belangen van de deelnemers te beschermen of de desbetreffende bevoegde autoriteiten daartoe opdracht geven.


En cas de liquidation, de fusion ou de division d’un OPCVM maître, et si dans ce cas, la directive 2009/65/CE donne aux porteurs de parts de l’OPCVM nourricier le droit d’exiger un remboursement, l’OPCVM nourricier ne doit pas pouvoir porter atteinte à ce droit en suspendant provisoirement les rachats ou les remboursements, sauf si des circonstances exceptionnelles obligent à une telle suspension afin de protéger les intérêts des porteurs de parts, ou si les autorités compétentes l’exigent.

Bij liquidatie, fusie of opsplitsing van de master-icbe met betrekking waartoe Richtlijn 2009/65/EG deelnemers van de feeder-icbe het recht toekent terugbetaling te vragen, mag de feeder-icbe dat recht niet ondermijnen door de inkoop of terugbetaling tijdelijk op te schorten, tenzij uitzonderlijke omstandigheden dit vereisen om de belangen van de deelnemers te beschermen of de desbetreffende bevoegde autoriteiten daartoe opdracht geven.


L’OPCVM nourricier doit également pouvoir recevoir, s’il le souhaite, des actifs en nature de la part de l’OPCVM maître, ceci permettant de réduire les coûts de transaction et de prévenir des incidences fiscales défavorables.

De feeder-icbe moet tevens in staat zijn desgewenst activa in natura van de master-icbe te ontvangen, aangezien dit kan helpen transactiekosten te vermijden en negatieve belastingeffecten te verminderen.


Toutefois, cet accord doit pouvoir porter sur d’autres éléments convenus par les OPCVM maître et nourricier.

De overeenkomst mag echter in andere elementen voorzien indien de master-icbe en de feeder-icbe dit bedingen.


L’OPCVM nourricier doit également pouvoir recevoir, s’il le souhaite, des actifs en nature de la part de l’OPCVM maître, ceci permettant de réduire les coûts de transaction et de prévenir des incidences fiscales défavorables.

De feeder-icbe moet tevens in staat zijn desgewenst activa in natura van de master-icbe te ontvangen, aangezien dit kan helpen transactiekosten te vermijden en negatieve belastingeffecten te verminderen.


Toutefois, cet accord doit pouvoir porter sur d’autres éléments convenus par les OPCVM maître et nourricier.

De overeenkomst mag echter in andere elementen voorzien indien de master-icbe en de feeder-icbe dit bedingen.




Anderen hebben gezocht naar : nourricier doit pouvoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nourricier doit pouvoir ->

Date index: 2024-06-21
w