Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Nourrir des animaux
Nourrir des animaux de compagnie
Nourrir des reproducteurs

Vertaling van "nourrir de notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid




nourrir des animaux de compagnie

huisdieren eten geven | huisdieren voederen


nourrir des animaux

voeding geven aan dieren | voorzien in voeding voor dieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le souvenir de l’histoire de l’Europe doit nourrir notre détermination à défendre nos valeurs et nos principes communs.

De geschiedenis van Europa moet ons ertoe blijven aanzetten om op te komen voor onze gemeenschappelijke waarden en beginselen.


En 2009, le rapport de la Food and Agriculture Organization expliquait qu'avec 10 milliard d'individus sur notre planète à l'horizon 2050, notre système alimentaire ne fonctionnerait plus, sauf à se nourrir d'insectes.

In een rapport van de Food and Agriculture Organization (FAO) van de Verenigde Naties uit 2009 werd uiteengezet dat we onze planeet met 10 miljard mensen tegen 2050 niet meer zullen kunnen voeden, tenzij we insecten gaan eten.


Notre pays doit, dans sa coopération bilatérale et multilatérale, promouvoir la diffusion d'un concept de valeur humaniste qui va au delà du simple nourrir et éduquer.

Ons land moet in zijn bilaterale en multilaterale ontwikkelingssamenwerking een humanistisch waardeconcept promoten dat verder gaat dan alleen maar voeden en opvoeden.


Notre pays doit, dans sa coopération bilatérale et multilatérale, promouvoir la diffusion d'un concept de valeur humaniste qui va au delà du simple nourrir et éduquer.

Ons land moet in zijn bilaterale en multilaterale ontwikkelingssamenwerking een humanistisch waardeconcept promoten dat verder gaat dan alleen maar voeden en opvoeden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On estime que la production alimentaire mondiale devra augmenter de 70 % pour nourrir les 9 milliards d'habitants que comptera notre planète d'ici 2050.

De wereldvoedselvoorraad zal naar schatting met 70 % moeten toenemen om in 2050 een wereldbevolking van 9 miljard te kunnen voeden.


On estime que la production alimentaire mondiale devra augmenter de 70 % pour nourrir les 9 milliards d'habitants que comptera notre planète d'ici 2050.

De wereldvoedselvoorraad zal naar schatting met 70 % moeten toenemen om in 2050 een wereldbevolking van 9 miljard te kunnen voeden.


Je suis favorable à la libéralisation des échanges mondiaux, mais nous devons être capables de nous nourrir de notre propre sol et, par conséquent, nous devons préserver nos structures agricoles: l’on ne peut les laisser aux mains du seul marché.

Ik ben dus wel voor vrije wereldhandel, maar we moeten ons ook kunnen voeden met producten van eigen bodem. Daarom moeten we onze agrarische structuren handhaven.


- (EN) Madame la Présidente, nourrir notre population doit être le devoir le plus élevé des gouvernements et, de fait, nourrir notre population est le premier objectif de la politique agricole commune.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, voedselvoorziening voor onze bevolking moet de eerste plicht van de regering zijn, en inderdaad is voeding voor onze bevolking de hoofddoelstelling van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.


Il est de notre devoir de nourrir les langues nationales de l’Europe, car elles incarnent notre identité, notre richesse et la beauté dans la diversité.

Geen enkele taal mag gediscrimineerd worden. Het is onze plicht om zorg te dragen voor de nationale talen van Europa, aangezien zij de belichaming zijn van onze identiteit, van onze rijkdom en van onze schoonheid in verscheidenheid.


Cette remarque très précieuse d’un député de cette Assemblée est aussi un point de vue auquel se rallie le Conseil - à savoir, que le respect des droits de l’homme doit nourrir toute notre approche de la lutte contre le terrorisme et toute l’approche de nos alliés dans cette même lutte.

Dat was een zeer pertinente opmerking uit dit Parlement en de Raad is het daar mee eens. De eerbiediging van de mensenrechten moet ten grondslag liggen aan de manier waarop wij ten strijde trekken tegen het terrorisme en moet ook ten grondslag liggen aan de manier waarop onze bondgenoten ten strijde trekken tegen het terrorisme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nourrir de notre ->

Date index: 2021-02-13
w