Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nourrir envers lui-même " (Frans → Nederlands) :

Au plan du psychisme humain, l'émergence de la conscience réflexive n'est pas un processus seulement cognitif, mais également l'instauration d'une relation affective envers soi-même : chacun doit nourrir envers lui-même une suffisante acceptation et bienveillance pour entretenir le désir de sa propre vie et la vie avec ses semblables.

Op het vlak van het menselijk psychisme is het tot stand komen van het reflexief bewustzijn niet een louter cognitief proces, maar eveneens het instellen van een affectieve relatie met zichzelf : iedereen moet tegenover zichzelf een voldoende aanvaarding en welwillendheid ontwikkelen om het verlangen in stand te houden naar het eigen leven en dit van de medemens.


Le MCV a lui-même joué un rôle capital dans ce processus, rôle qui lui est reconnu de fait par l’opinion publique bulgare[9]. Il a aidé à maintenir le cap des réformes envers et contre les pressions et à encourager les changements demandant un certain courage dès lors qu'il s'agissait de toucher à des intérêts particuliers.

Het mechanisme voor samenwerking en toetsing heeft een centrale rol gespeeld in dit proces en wordt als zodanig door de Bulgaarse publieke opinie erkend[9]. Het heeft geholpen om de hervormingen aan de gang te houden wanneer die onder druk kwamen te staan, en om veranderingen aan te moedigen die de moed vergen om aan gevestigde belangen te raken.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE - Travaille en équipe (co 01930) : - échange des informations avec les collègues, les hôtes et le supérieur ; - fait rapport au supérieur ; - collabore efficacement avec les collègues ; - s'adapte de manière flexible (changement de collègues, d'horaire de travail...) ; - signale les problèmes au supérieur, tant oralement que par écrit ; - effectue le travail comme défini par le supérieur et accepte le contrôle de son travail ; - partage ses connaissances professionnelles ; - demande lui-même de l'aide ou des conseils si nécessaire ; - fait preuve d ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN - Werkt in teamverband (co 01930) - Wisselt informatie uit met collega's, gasten en leidinggevende - Rapporteert aan de leidinggevende - Werkt efficiënt samen met collega's - Past zich flexibel aan (verandering van collega's, verandering van werkschema...) - Meldt problemen, mondeling of schriftelijk, aan de leidinggevende - Voert het werk uit zoals bepaald door de leidinggevende en aanvaardt controle van het werk.


Cette inépuisable indétermination légitime un doute et une inquiétude permanents qui, abstraction faite de tout jugement idéologique, exigent de la part des personnes concernées un certain niveau de respect et de protection envers l'embryon in vitro considéré en lui-même, qu'il soit porteur ou non d'un projet parental.

Die ongrijpbare onbepaaldheid wettigt een permanente twijfel en onrust die, elk ideologisch oordeel buiten beschouwing gelaten, van de betrokkene enige eerbied voor het embryo in vitro vraagt alsook een zekere bescherming ervan, ongeacht of dat embryo al dan niet het reultaat is van een ouderlijk plan.


Cette inépuisable indétermination légitime un doute et une inquiétude permanents qui, abstraction faite de tout jugement idéologique, exigent de la part des personnes concernées un certain niveau de respect et de protection envers l'embryon in vitro considéré en lui-même, qu'il soit porteur ou non d'un projet parental.

Die ongrijpbare onbepaaldheid wettigt een permanente twijfel en onrust die, elk ideologisch oordeel buiten beschouwing gelaten, van de betrokkene enige eerbied voor het embryo in vitro vraagt alsook een zekere bescherming ervan, ongeacht of dat embryo al dan niet het reultaat is van een ouderlijk plan.


Compte tenu de ce que l'embryon in vitro n'a pas trace d'un système nerveux, en d'autre mots n'est pas un « sentient being », il ne peut connaître un bien-être au présent; de ce point de vue, la « beneficence » n'est pas possible envers lui; pour les mêmes motifs, on ne sait pas leur faire de tort ou de douleur (« harm ») par l'expérimentation.

Aangezien embryo's in vitro geen spoor van zenuwstelsel hebben, met andere woorden geen « sentient beings » zijn, kunnen ze in het heden geen welzijn kennen; op het vlak is « beneficence » ertegenover niet mogelijk; om dezelfde reden kan hen door het experiment geen schade (« harm ») of lijden worden toegebracht.


il ne s'agit pas d'un engagement envers l'établissement lui-même ou garanti par celui-ci.

de passiva zijn niet verschuldigd aan de instelling zelf, noch door deze gedekt met een zekerheid of gegarandeerd.


Au cas où l'affilié ne remplit pas une obligation qui lui est imposée par le présent règlement de solidarité ou par la convention collective de travail du 12 décembre 2014 et si cela lui cause une quelconque perte de droit, l'organisateur et l'organisme de solidarité seront dans la même mesure déchargés de leurs obligations envers l'affilié en ce qui concerne les prestations prévues par le présent règlement de solidarité.

Mocht de aangeslotene een hem door dit solidariteitsreglement of door de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2014 opgelegde voorwaarde niet nakomen en mocht daardoor voor hem enig verlies van recht ontstaan, dan zullen de inrichter en de solidariteitsinstelling in dezelfde mate ontslagen zijn van hun verplichtingen tegenover de aangeslotene in verband met de bij dit solidariteitsreglement geregelde prestaties.


Le MCV a lui-même joué un rôle capital dans ce processus, rôle qui lui est reconnu de fait par l’opinion publique bulgare[9]. Il a aidé à maintenir le cap des réformes envers et contre les pressions et à encourager les changements demandant un certain courage dès lors qu'il s'agissait de toucher à des intérêts particuliers.

Het mechanisme voor samenwerking en toetsing heeft een centrale rol gespeeld in dit proces en wordt als zodanig door de Bulgaarse publieke opinie erkend[9]. Het heeft geholpen om de hervormingen aan de gang te houden wanneer die onder druk kwamen te staan, en om veranderingen aan te moedigen die de moed vergen om aan gevestigde belangen te raken.


1º elle aura été commise envers un mineur ou envers une personne qui, en raison de son état physique ou mental, n'était pas à même de pourvoir à son entretien, par ses père, mère ou autres ascendants, toute autre personne ayant autorité sur lui ou en ayant la garde, ou toute personne majeure qui cohabite occasionnellement ou habituellement avec la victime; ou

1º het is gepleegd op een minderjarige of op een persoon die uit hoofde van zijn lichaams- of geestestoestand niet bij machte is om in zijn onderhoud te voorzien, door de vader, de moeder of door andere bloedverwanten in de opgaande lijn, door enig andere persoon die gezag over hem heeft of die hem onder zijn bewaring heeft, of door iedere meerderjarige persoon die occasioneel of gewoonlijk met het slachtoffer samenleeft; of




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nourrir envers lui-même ->

Date index: 2023-07-05
w