Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) aliment - 2) nourrissant
1) nutriment - 2) nutritif
Assistant ressources humaines
Assistante ressources humaines
Directeur des ressources matérielles
Directrice des ressources matérielles
Décision du Conseil relative aux ressources propres
Décision relative aux ressources propres
Estimation des ressources
Gestionnaire des ressources matérielles
Inventaire des ressources
Prospection des ressources
Quatrième ressource
Responsable des ressources matérielles
Ressource PNB
Ressource complémentaire
Ressource complémentaire fondée sur le PNB
Ressource fondée sur le PNB
Ressource naturelle
Ressource non renouvelable
Ressource propre complémentaire
Ressource propre provenant du PNB
Ressource renouvelable
Ressources TVA
Ressources propres provenant de la TVA
Ressources provenant de la TVA
Ressources touristiques d’une destination à améliorer
Ressources touristiques d’une destination à compléter
Ressources touristiques d’une destination à développer
Ressources touristiques à prévoir
évaluation des ressources

Traduction de «nourrissent de ressources » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ressource naturelle

natuurlijke reserves [ natuurlijke rijkdom ]


quatrième ressource | ressource complémentaire | ressource complémentaire fondée sur le PNB | ressource fondée sur le PNB | ressource PNB | ressource propre complémentaire | ressource propre provenant du PNB

aanvullende middelenbron op BNP-basis | vierde bron | vierde middelenbron


évaluation des ressources [ estimation des ressources | inventaire des ressources | prospection des ressources ]

evaluatie van de hulpbronnen [ inventarisatie van de hulpbronnen | opsporing van hulpbronnen | schatting van de hulpbronnen ]


ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


directeur des ressources matérielles | directrice des ressources matérielles | gestionnaire des ressources matérielles | responsable des ressources matérielles

manager resources | resourcemanager | operationeel manager resources | resource manager


décision du Conseil relative au système des ressources propres de l'Union européenne | décision du Conseil relative aux ressources propres | décision relative au système des ressources propres des Communautés européennes | décision relative aux ressources propres

besluit van de Raad betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen | Raadsbesluit betreffende de eigen middelen


ressources propres provenant de la taxe sur la valeur ajoutée | ressources propres provenant de la TVA | ressources provenant de la TVA | ressources TVA

eigen middelen uit de BTW


ressource renouvelable [ ressource non renouvelable ]

vernieuwbare reserves [ niet-regenereerbare hulpbron ]


assistante ressources humaines | assistant ressources humaines | assistant ressources humaines/assistante ressources humaines

HR-assistent | humanresourcesassistente | medewerker personeelszaken | medewerkster personeel en administratie


1) nutriment - 2) nutritif | 1) aliment - 2) nourrissant

nutriënt | voedingsstof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut redoubler d’efforts afin de garantir que le contenu européen soit visible et largement accessible et que les utilisateurs, apprenants et enseignants soient en mesure de trouver les ressources et qu’ils ne nourrissent pas le moindre doute quant à la qualité de celles‑ci.

De inspanningen moeten worden opgevoerd om de Europese OER's zichtbaar en voor een ruim publiek toegankelijk te maken en ervoor te zorgen dat de gebruikers, lerenden en leraren de leermiddelen ook kunnen vinden en zeker kunnen zijn van de kwaliteit ervan.


Il faut redoubler d’efforts afin de garantir que le contenu européen soit visible et largement accessible et que les utilisateurs, apprenants et enseignants soient en mesure de trouver les ressources et qu’ils ne nourrissent pas le moindre doute quant à la qualité de celles‑ci.

De inspanningen moeten worden opgevoerd om de Europese OER's zichtbaar en voor een ruim publiek toegankelijk te maken en ervoor te zorgen dat de gebruikers, lerenden en leraren de leermiddelen ook kunnen vinden en zeker kunnen zijn van de kwaliteit ervan.


Considérant que cette deuxième phase s'inscrit en toute logique dans le sillage de la Charte européenne de l'Énergie, les principes dont s'inspire cette dernière nourrissent le Traité : souveraineté et droit souverain des États sur leurs ressources naturelles, non-discrimination, formation des prix conforme aux orientations du marché, minimisation des problèmes environnementaux.

Aangezien deze tweede fase onmiddellijk volgt op het Europese Energiehandvest gelden de principes van het Handvest eveneens voor het Verdrag : soevereiniteit en soeverein recht van de Staten over hun energiebronnen, non-discriminatie, prijsvorming overeenkomstig de marktoriënteringen, beperking van milieuverontreiniging.


Considérant que cette deuxième phase s'inscrit en toute logique dans le sillage de la Charte européenne de l'Énergie, les principes dont s'inspire cette dernière nourrissent le Traité : souveraineté et droit souverain des États sur leurs ressources naturelles, non-discrimination, formation des prix conforme aux orientations du marché, minimisation des problèmes environnementaux.

Aangezien deze tweede fase onmiddellijk volgt op het Europese Energiehandvest gelden de principes van het Handvest eveneens voor het Verdrag : soevereiniteit en soeverein recht van de Staten over hun energiebronnen, non-discriminatie, prijsvorming overeenkomstig de marktoriënteringen, beperking van milieuverontreiniging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu’ils sont aux pâturages, les animaux se nourrissent donc des herbes qui croissent spontanément sur les terres incultes et dans les jachères, ainsi que des maigres ressources alimentaires qu’offrent les diverses espèces arbustives du Planalto Mirandês, telles que le genêt blanc (Cytisus multiflorum), le genêt (Genista falcata), le ciste ladanifère (Cistus ladaniferus) ou la lavande papillon (Lavandula pedunculata).

Wanneer ze grazen, doen de dieren zich dus tegoed aan wilde grassen op braakliggende gronden en aan oogstresten; hiermee vullen ze hun magere dieet aan van diverse plantensoorten die op het Miranda plateau gedijen zoals de bremsoorten Cystisus multiflorum en Genista falcata, het zonneroosje (Cistus ladanifer) en lavendel (Lavandula Pedunculata).


Les ovins se nourrissent en grande partie de pâture en parcours; ils mettent à profit les regains des terres cultivées, ainsi que les herbes qui poussent spontanément sur les terres incultes et dans les jachères, associés aux maigres ressources alimentaires que peuvent offrir les diverses espèces arbustives du Planalto Mirandês. La race «Churra Mirandesa», dont le nom renvoie à la toponymie de l’aire de production, le Planalto Mirandês, est actuellement élevée dans les communes («concelhos») de Miranda do Douro, Vimioso et Mogadouro.

De benaming van het schapenras, Churra Mirandesa, verwijst naar de naam van de regio, het Mirandaplateau, het productiegebied waar de dieren momenteel in de gemeenten Miranda do Douro en Vimioso e Mogadouro worden gehouden.


Normalement, les exploitations qui pratiquent l'élevage extensif et semi-extensif, auxquelles est destinée l'aide, ne font pas de dépenses pour l'achat d'aliments pour animaux et de fourrages provenant de l'extérieur, car les animaux adultes, mères et taureaux, se nourrissent principalement des ressources spontanées des pâturages, de sorte que la charge d'UGB par hectare est calculée sur la base des ressources fourragères naturelles, tandis que les veaux se nourrissent du lait maternel et sont vendus une fois sevrés.

De begunstigden van deze steunregeling, namelijk veehouderijbedrijven die aan extensieve en semi-extensieve veeteelt doen, hebben in de regel niet te kampen met uitgaven om diervoeder en voedergewassen die buiten het bedrijf worden geproduceerd, aan te kopen aangezien zowel de vrouwelijke als de mannelijke volwassen dieren hoofdzakelijk worden gevoerd met voedergewassen die op het bedrijf in het wild groeien — de reden waarom het aantal grootvee-eenheden per hectare dat wordt gehouden, gebaseerd wordt op de beschikbare voedergewassen — terwijl de kalveren worden gezoogd door het moederdier en na het spenen worden verkocht.


Cette activité ne requiert pas l'alimentation des animaux puisque les mollusques d'élevage se nourrissent de ressources naturelles, et peut avoir des difficultés en raison des fluctuations de l'approvisionnement, puisque le rendement des mollusques dépend des conditions climatiques.

Bij deze kweek is voederen overbodig, aangezien weekdieren hun voedsel uit de natuur halen.


w