19. fait remarquer qu'un accès immédiat aux soins de santé est primordial après une catastrophe; estime que priorité doit être donnée aux soins médicaux et chirurgicaux d’urgence destinés aux survivants blessés, à la réduction du risque de maladies transmissibles, au soutien psychosocial pour les personnes souffrant d'une perte grave et de traumatismes et vivant dans des conditions difficiles, ainsi qu’au soutien d'une gestion adaptée de l’alimentation et de la malnutrition chez les nourrissons et les jeunes enfants;
19. wijst erop dat toegang tot gezondheidszorg onmiddellijk na een ramp cruciaal is; is van mening dat prioriteit moet worden gegeven aan spoedeisende medische en chirurgische behandelingen van gewonde overlevenden, beperking van het risico van overdraagbare ziekten, psychosociale hulp aan mensen die te maken hebben met tragische verliezen, trauma's en ingeperkte sociale en leefomstandigheden, en de voeding en bestrijding van de ondervoeding van zuigelingen en peuters;