Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambition extérieure
Coalition à niveau élevé d'ambition
Niveau d'ambition

Traduction de «nourrit des ambitions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comportement de type A (caractérisé par une ambition sans frein, une nécessité de réussir, une impatience, une combativité et un sentiment d'urgence)

type A-gedragspatroon (gekenmerkt door ongebreidelde ambitie, hoge prestatiedrang, ongeduld, competitiedrang en gehaastheid)


coalition à niveau élevé d'ambition

coalitie met een hoge ambitie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gouvernement nourrit l'ambition de faire entrer les services publics fédéraux dans l'ère du numérique, de supprimer les montagnes de documents papier, ainsi que les kilomètres d'étagères d'archives.

De regering wil naar een papierloze digitale federale overheid streven, wil dat de overheid van de papierberg af geraakt én wil de vele kilometers rekken afschaffen.


La Commission nourrit l'ambition de disposer d'un corpus de textes législatifs qui lui permettra, confortée dans son rôle d'autorité de contrôle de la concurrence, de faire face aux défis du prochain siècle que constituent l'approfondissement du marché intérieur, la création de l'UEM et l'élargissement de l'Union et la mondialisation de l'économie.

Het is de ambitie van de Commissie om over een corpus van wetgevende teksten te beschikken, waarmee ze, gesterkt in haar rol van autoriteit op het vlak van mededingingscontrole, de uitdagingen van de volgende eeuw kan aannemen, met name de verdieping van de binnenlandse markt, de oprichting van de EMU, de uitbreiding van de Unie en de mondialisering van de economie.


La Commission nourrit l'ambition de disposer d'un corpus de textes législatifs qui lui permettra, confortée dans son rôle d'autorité de contrôle de la concurrence, de faire face aux défis du prochain siècle que constituent l'approfondissement du marché intérieur, la création de l'UEM et l'élargissement de l'Union et la mondialisation de l'économie.

Het is de ambitie van de Commissie om over een corpus van wetgevende teksten te beschikken, waarmee ze, gesterkt in haar rol van autoriteit op het vlak van mededingingscontrole, de uitdagingen van de volgende eeuw kan aannemen, met name de verdieping van de binnenlandse markt, de oprichting van de EMU, de uitbreiding van de Unie en de mondialisering van de economie.


2) Il mérite d’être signalé que le général Tinyefuza nourrit des ambitions présidentielles, des comités de soutien ayant déjà vu le jour afin d’appuyer sa candidature à l’élection présidentielle de 2016.

2) Niet onbelangrijk is dat generaal Tinyefuza presidentiële ambities koestert, gezien er reeds steuncomités voor zijn kandidatuurstelling voor de presidentsverkiezingen van 2016 werden opgericht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelles ambitions nourrit-on à cet égard ?

Welke zijn de ambities op dit vlak ?


Si le gouvernement nourrit de grandes ambitions, il doit aussi pouvoir développer une certaine vision des choses.

Als de regering verstrekkende ambities heeft, moet zij ook een visie kunnen ontwikkelen.


Approuver ce rapport reviendrait à justifier toutes les revendications des eurosceptiques selon lesquelles l’Union européenne nourrit l’ambition de devenir un État multinational.

Als we dit verslag goedkeuren, geven we alle eurosceptici gelijk die vrezen dat de Europese Unie een supranationale staat wil worden.


Nous nous rendons compte que la stratégie Europe 2020 nourrit de grandes ambitions et nous impose de tenir bon, que ce soit au niveau national ou européen.

Wij zijn ons ervan bewust dat de Europa 2020-strategie de lat hoog legt en vastberadenheid vereist op zowel nationaal als Europees niveau.


− Monsieur le Président du Parlement européen, Monsieur le Président de la République, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les Députés, au fil des cinquante dernières années, l’Europe, souvent, a démontré sa capacité de formuler de grandes ambitions et aussi de développer l’esprit et la détermination nécessaires pour mettre en œuvre, d’une façon conséquente, les ambitions qu’elle nourrit.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Giscard d’Estaing, mijnheer Trichet, mijnheer Almunia, dames en heren, in de afgelopen vijftig jaar heeft Europa meermalen laten zien dat het ambitieuze plannen weet te ontwikkelen, en dat het over de nodige bezieling en vastberadenheid beschikt om de gekoesterde ambities te verwezenlijken.


Deuxièmement, l’Union européenne nourrit l’ambition de devenir l’une des régions les plus compétitives et marquées par la croissance la plus dynamique au monde.

Ten tweede streeft de Europese Unie ernaar een van de meest concurrerende regio’s ter wereld te worden met de meest dynamische ontwikkeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nourrit des ambitions ->

Date index: 2022-11-05
w