Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspareunie psychogène

Traduction de «nourriture lorsqu’elle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspa ...[+++]

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


lorsqu'une personne n'a droit qu'à une partie du brevet communautaire, elle bénéficie ... du droit au transfert du brevet en qualité de cotitulaire

Hij die slechts recht heeft op een deel van het Gemeenschapsoctrooi, kan ... eisen dat het octrooi aan hem als mederechthebbende wordt overgedragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce secteur comprend la fourniture de logements meublés -accompagnée ou non de la fourniture de nourriture, de boissons ou de services accessoires- par l'exploitant d'un établissement hôtelier ou similaire à ses hôtes LORSQU'ELLE est réglée via la note d'hôtel globale.

Deze sector omvat het verschaffen van gemeubeld logies - dat al dan niet gepaard gaat met het verschaffen van spijzen en dranken of met bijkomende diensten - door een exploitant van een hotelinrichting e.d. aan hotelgasten EN die verrekend worden via de globale hotelrekening.


2. Le ministre peut-il confirmer que le président Karzaï a ratifié une loi qui donne aux hommes le droit de priver la femme de nourriture lorsqu’elle ne répond pas aux souhaits sexuels de l’homme et qui empêche les mères d’obtenir la tutelle sur les enfants ?

2)Kan hij bevestigen dat president Karzai zijn goedkeuring heeft gegeven aan een wet die mannen het recht geeft om de vrouw eten te onthouden als zij de seksuele wensen van de man niet vervult en tevens het onmogelijk maakt voor moeders om de voogdij over kinderen te krijgen?


2. Pouvez-vous confirmer que le président Karzaï a ratifié une loi qui donne aux hommes le « droit » de priver la femme de nourriture lorsqu’elle ne répond pas aux souhaits sexuels de l’homme et qui empêche les mères d’obtenir la tutelle sur les enfants ?

2) Kunt u bevestigen dat president Karzai zijn goedkeuring heeft gegeven aan een wet die mannen het «recht» geeft om de vrouw eten te onthouden als zij de seksuele wensen van de man niet vervult en tevens het onmogelijk maakt voor moeders om de voogdij over kinderen te krijgen?


1. À quelles mesures préventives les troupes belges doivent-elles se conformer sur le plan de l'hygiène, de la nourriture et des contacts humains ainsi que lorsque les militaires pénètrent dans des établissements médicaux?

1. Welke voorzorgsmaatregelen hanteren de Belgische troepen op het vlak van hygiëne, voedsel, menselijke contacten, het betreden van medische instellingen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour toutes les personnes qui veulent prendre soin de leur santé, lorsquelles achètent leur nourriture, ou qui y sont contraintes à cause d’une maladie, il est beaucoup plus important de disposer d’une liste complète des ingrédients.

Voor al die mensen die rekening willen houden met hun gezondheid als zij levensmiddelen kopen, of die daartoe gedwongen zijn vanwege een ziekte, is het veel belangrijker dat een etiket een complete lijst van ingrediënten bevat.


Elle est assurée lorsque toutes les personnes disposent, à tout moment, d'un accès physique à une nourriture suffisante, saine et nutritive leur permettant de satisfaire leurs besoins énergétiques et leurs préférences alimentaires pour mener une vie saine et active.

Er is sprake van voedselzekerheid, wanneer alle mensen op elk moment fysiek, sociaal en economisch toegang hebben tot voldoende, veilig en voedzaam voedsel, om te voorzien in hun voedselbehoeften voor een actief en gezond leven.


Lorsque les personnes sont fatiguées jusqu’à l’épuisement après une longue journée de travail, il est plus facile pour elles de prendre de la nourriture rapide plutôt que de faire l’effort de cuisiner. Elles ont envie de s’affaler devant la télévision et d’avaler des chips et une boisson gazeuse et leurs enfants imitent leur comportement.

Moe en uitgeput na een lange werkdag is de keuze voor “fast food” nu eenmaal sneller gemaakt dan voor het koken van een gezonde maaltijd. Ouders willen met chips en frisdrankjes voor de televisie tot rust komen en hun kinderen imiteren dat gedrag.


KK. considérant que, lorsque les femmes ont davantage d'influence sur l'utilisation des revenus familiaux, elles investissent proportionnellement davantage dans l'enseignement pour leurs enfants, les soins de santé et la nourriture, ce qui favorise la lutte contre la pauvreté,

KK. overwegende dat wanneer vrouwen meer zeggenschap hebben over de besteding van het familie-inkomen, er in verhouding meer wordt geïnvesteerd in onderwijs voor hun kinderen, gezondheidszorg en voedsel, hetgeen de armoedebestrijding ten goede komt,


La déduction de la TVA grevant des frais de logement, de nourriture ou de boissons au sens de l'article 18, § 1 , alinéas 2, 10 et 11, est-elle autorisée lorsque ces frais sont engagés pour le personnel chargé de l'exécution hors de l'entreprise, d'une livraison de biens ou d'une prestation de services, mais que c'est l'acquéreur de biens ou les preneurs de services qui prennent en charge ces frais ?

Is het toegelaten om de BTW die geheven wordt op de kosten voor verblijf, maaltijden en drank af te trekken in de zin van artikel 18, § 1, tweede, tiende en elfde lid, als die kosten werden gedaan voor personeel dat een taak moest uitvoeren buiten de onderneming, goederen moest leveren of diensten moest presteren en de koper van die goederen of de begunstigde van die diensten die kosten op zich neemt ?


Je rappelle que lorsqu'une personne ne peut être admise dans notre pays, elle est retenue contre son gré dans cet aéroport, à proximité des free shops, sans nourriture, sans lit, sans possibilité de se laver, etc.. En tant que parlementaire de la majorité, je ne puis accepter ni cautionner une telle situation.

Wanneer een persoon niet tot ons grondgebied wordt toegelaten, wordt hij tegen zijn wil in de luchthaven opgesloten, in de nabijheid van de free shops, zonder voedsel, zonder bed, zonder mogelijkheid om zich te wassen, enz. Als parlementslid van de meerderheid kan ik een dergelijke toestand niet aanvaarden, noch goedkeuren.




D'autres ont cherché : dyspareunie psychogène     nourriture lorsqu’elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nourriture lorsqu’elle ->

Date index: 2023-08-03
w