Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Vertaling van "nous a conviés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Parlement souhaiterait la tenue d’un débat annuel sur l’audit de performance de la Commission et nous voudrions que vous y soyez convié, en tant que représentant de la Cour des comptes.

Het Parlement is voorstander van een jaarlijks debat over de doelmatigheidcontrole van de Commissie. Als vertegenwoordiger van de Europese Rekenkamer zouden wij graag zien dat u ook voor dat debat wordt uitgenodigd.


Vous savez que, le 1er mars, j’ai convié les PDG de grandes sociétés européennes cotées en bourse pour leur dire que nous n’étions plus d’accord avec le quota de 90 % d’hommes dans les conseils d’administration – parce que c’est la réalité.

U weet dat ik op 1 maart de ’leiders van grote Europese beursgenoteerde ondernemingen heb ontmoet om hun te vertellen dat wij niet langer akkoord gaan met een feitelijk quotum van 90 procent mannen in de raden van bestuur – want dat bestaat.


Vous savez que ce point a été mis à l’ordre du jour par la Présidence lors de la réunion informelle de la Rochelle, à laquelle j’avais convié les représentants du Parlement européen, le président Costa et le président Savary, qui nous ont fait l’honneur de leur présence.

U weet dat het voorzitterschap dit punt op de agenda heeft gezet tijdens de informele bijeenkomst in La Rochelle. Ik had de vertegenwoordigers van het Europees Parlement, de heer Costa en de heer Savary, uitgenodigd hierbij aanwezig te zijn, een verzoek waaraan zij gehoor hebben gegeven.


Monsieur le Président, je crois que quand on nous parle du « rôle important des eurodéputés» nous devrions également nous rappeler dans tous les pays, y compris le nôtre, que jusqu’à présent, les membres de la convention européenne, les membres italiens, n’ont jamais été conviés à un échange de vues et à fournir leurs contributions.

Mijnheer de Voorzitter, ik geloof dat als men zich tot ons richt sprekende over “de belangrijke rol van de leden van het Europees Parlement”, wij in alle landen - ook ons eigen land - moeten trachten te bedenken dat tot op heden de leden van de Europese Conventie, de Italiaanse leden, nooit uitgenodigd zijn voor een gedachtewisseling of voor een bijdrage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le FBI a été convié à participer aux enquêtes faisant suite aux meurtres et nous devrions veiller à ce que d’autres organismes internationaux soient également autorisés à examiner les informations relatives à ces crimes pour que nous puissions tâcher de comprendre et d’éclaircir l’enquête.

De FBI is uitgenodigd om deel te nemen aan het onderzoek naar de moorden en we moeten ervoor zorgen dat ook andere internationale organen zich op de hoogte mogen stellen, zodat we inzage krijgen in het onderzoek naar en de opheldering van de moorden.




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     nous a conviés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous a conviés ->

Date index: 2023-08-22
w