Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous a permis pendant presque » (Français → Néerlandais) :

Voici le montage dont il est question ici selon ce régime de détachement: Atos demande un permis de travail B pour ses Indiens en Belgique, ce qui leur donne le droit, après prolongation, de travailler pendant huit ans chez nous.

In het kader van die detacheringsregeling wordt de volgende constructie toegepast: Atos vraagt voor de Indiërs die het bedrijf in België tewerkstelt een arbeidskaart B aan, die hun het recht geeft om, na verlenging, acht jaar in ons land te werken.


B, transporter des passagers en dépit de l'interdiction: 1.333 - En tant que propriétaire, confier son véhicule à un conducteur, sachant que celui-ci ne dispose pas d'un permis de conduire valable: 833 - Conduire après une déchéance du droit de conduire prononcée par un juge, sans avoir passé les examens de réintégration dans le droit de conduire: 586 Nous voulons également souligner deux autres infractions importantes: - Conduire pendant la période de retra ...[+++]

B, niet toegelaten passagiers vervoeren: 1.333 - Als eigenaar zijn voertuig toevertrouwen aan een bestuurder, wetende dat deze niet over een geldig rijbewijs beschikt: 833 - Rijden na een door de rechter uitgesproken verval van het recht tot sturen, zonder de herstelexamens afgelegd te hebben: 586 Twee andere belangrijke overtredingen willen we ook aanstippen: - Rijden tijdens de periode van een onmiddellijke intrekking van het rijbewijs door Parket of OGP: 343 - Rijden tijdens de periode van inhouding van een rijbewijs als beveiligingsmaatregel (2-3-6 of 12 uur): 193 3.


En termes de durée totale de séjour sur une période de six mois à dater de la première entrée, les titulaires d'un permis séjournent presque toujours pendant la durée maximale de trois mois.

Wat de totale verblijfsduur in een periode van zes maanden na de eerste binnenkomst betreft, blijven de vergunninghouders bijna altijd drie maanden, de maximumduur.


– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, nous poursuivons ici, bien évidemment, le débat qui nous a permis pendant presque deux heures ce matin d'aller plus avant dans les choses.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, klaarblijkelijk zetten we nu het debat voort, waarin we vanmorgen, wat deze kwestie betreft, na bijna twee uur enige voortgang konden boeken.


Cette solution, synonyme d'une liberté de circulation accrue au sein de l'Europe, est aussi une décision rationnelle, qui a permis d'éviter aux nouveaux États membres d'encourir des pertes à la suite du retard pris par rapport à la fixation d'une date pour le lancement de SIS II. SISone4all, qui devrait fonctionner pendant presque un an, facilitera la circulation des personnes tout en ayan ...[+++]

Dit betekent meer vrij verkeer binnen Europa, en het vormttevens een weloverwogen besluitwaarmee wordt voorkomen dat de nieuwelidstatenverliezen lijden vanwege de vertragingbij het vaststellen van de datum voor de toepassing van SIS II. SISone4all, dat bijna een jaar zal gaan werken, zal het vrije verkeer van personen vergemakkelijken en tegelijkertijdeen gunstige invloed uitoefenen op de economische groei van die landen.


Cette solution, synonyme d'une liberté de circulation accrue au sein de l'Europe, est aussi une décision rationnelle, qui a permis d'éviter aux nouveaux États membres d'encourir des pertes à la suite du retard pris par rapport à la fixation d'une date pour le lancement de SIS II. SISone4all, qui devrait fonctionner pendant presque un an, facilitera la circulation des personnes tout en ayan ...[+++]

Dit betekent meer vrij verkeer binnen Europa, en het vormttevens een weloverwogen besluitwaarmee wordt voorkomen dat de nieuwelidstatenverliezen lijden vanwege de vertragingbij het vaststellen van de datum voor de toepassing van SIS II. SISone4all, dat bijna een jaar zal gaan werken, zal het vrije verkeer van personen vergemakkelijken en tegelijkertijdeen gunstige invloed uitoefenen op de economische groei van die landen.


Je voudrais remercier le Conseil pour sa position, qui nous a permis d’évoluer en ce sens tout au long des discussions que nous avons menées pendant toutes ces années - la première réunion s’est tenue en janvier 2000; c’est l’une des premières choses que j’ai faites. Pendant ces quatre ans, nous avons tous pu évoluer et nous accorder sur des règles qui nous permettent d’introduire cette initiative, qui, je le rappelle aux honorables députés, s’appliquera aussi aux espaces aériens suisse et no ...[+++]

Ik wil de Raad graag bedanken voor zijn houding tijdens de discussies in de afgelopen jaren - de eerste vergadering vond reeds plaats in januari 2000, het was een van de eerste dingen die ik deed. Het zijn vier jaren geweest waarin wij gezamenlijk hebben toegewerkt naar een pakket regels dat ons in staat stelt om dit initiatief tot stand te brengen.


Je voudrais remercier le Conseil pour sa position, qui nous a permis d’évoluer en ce sens tout au long des discussions que nous avons menées pendant toutes ces années - la première réunion s’est tenue en janvier 2000; c’est l’une des premières choses que j’ai faites. Pendant ces quatre ans, nous avons tous pu évoluer et nous accorder sur des règles qui nous permettent d’introduire cette initiative, qui, je le rappelle aux honorables députés, s’appliquera aussi aux espaces aériens suisse et no ...[+++]

Ik wil de Raad graag bedanken voor zijn houding tijdens de discussies in de afgelopen jaren - de eerste vergadering vond reeds plaats in januari 2000, het was een van de eerste dingen die ik deed. Het zijn vier jaren geweest waarin wij gezamenlijk hebben toegewerkt naar een pakket regels dat ons in staat stelt om dit initiatief tot stand te brengen.


Nous devons également préserver l'essence de la méthode communautaire fondée sur le triangle institutionnel, le mécanisme qui a réellement permis la réussite de la Communauté européenne pendant 50 ans.

Wij moeten ook de essentie behouden van de communautaire methode gebaseerd op de institutionele driehoek, het mechanisme dat gedurende 50 jaar het "succesverhaal" van de Europese Gemeenschap heeft mogelijk gemaakt.


Ces chiffres nous révèlent que le nombre d'ETP dans le nouveau système a augmenté de presque la moitié pendant le quatrième trimestre par rapport au troisième trimestre.

Uit de cijfers blijkt dat het aantal VTE in het nieuwe stelsel tijdens het vierde trimester van 2003 bijna met de helft is toegenomen in vergelijking met het derde trimester.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous a permis pendant presque ->

Date index: 2021-05-04
w