Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «nous accordons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous accordons une attention particulière aux règles ayant des répercussions sur les PME, qui ont trop souvent le sentiment d'être bloquées par les charges administratives.

Wij besteden bijzondere aandacht aan de regels die van invloed zijn op kmo's, die al te vaak het gevoel hebben dat zij worden belemmerd door bureaucratie.


Nous accordons une attention systématique à la cohérence avec les politiques de développement, telles que l’éradication de la pauvreté.

Wij besteden systematisch aandacht aan coherentie met het ontwikkelingsbeleid, zoals uitbanning van armoede.


- d'accroître l'efficacité de l'aide que nous accordons à la Chine en axant nos programmes sur trois volets essentiels: appui du processus de réforme, soutien d'un développement durable, coopération scientifique et technologique [25], encouragement des initiatives ayant trait à la bonne gouvernance, et promotion de l'État de droit.

- de effectiviteit van onze bijstand aan China te vergroten, door onze programma's op drie hoofdterreinen te richten: ondersteuning van het hervormingsproces, bevordering van duurzame ontwikkeling, samenwerking op wetenschappelijk en technologisch gebied [25] stimulering van initiatieven inzake goed bestuur en het bevorderen van de rechtsstaat.


Les financements que nous accordons correspondent parfaitement à l'objectif de réduction de la pauvreté fixé dans la récente communication de la Commission sur la politique en matière de développement [13].

In de wijze waarop de hulpfondsen worden toegewezen moet de nadruk op armoedebestrijding tot uitdrukking komen die in de recente mededeling van de Commissie over ontwikkelingsbeleid wordt gelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je leur ai adressé la réponse suivante : La décision de recourir à l'énergie nucléaire est une compétence nationale. Cela dit, nous accordons une grande importance à de bonnes relations avec nos voisins.

Het antwoord dat ik hun bezorgd heb is het volgende: De beslissing om beroep te doen op kernenergie is een nationale bevoegdheid, maar dit neemt niet weg dat wij een groot belang hechten aan goede relaties met onze buurlanden.


En Belgique, nous accordons une grande importance à la concertation sociale et aux négociations avec l'ensemble des partenaires sociaux et ce, en toute équité.

In België hechten we veel belang aan sociaal overleg en onderhandelingen met alle sociale partners.


Au niveau fédéral, nous accordons surtout de l’attention à l’approche préventive, policière et pénale de ce phénomène.

Op federaal niveau besteden we vooral aandacht aan de preventieve, politionele en strafrechtelijke aanpak ervan.


Je pense qu’il s’agit d’une indication claire de la priorité que nous accordons, au niveau de l’Union européenne, aux citoyens: nous nous assurons qu’ils sont au cœur des politiques, nous essayons de les protéger et, en cas de problème ou de difficulté, nous essayons d’intervenir rapidement.

Ik denk dat het duidelijk aangeeft hoeveel wij, op het niveau van de Europese Unie, hebben ingebracht met betrekking tot het vooropstellen van mensen, ervoor zorgen dat mensen tot de kern van het beleid worden gemaakt, proberen te waarborgen dat hun levens worden beschermd en dat de Europese Unie bij problemen of moeilijkheden snel kan reageren.


Il est important de le rappeler car, contrairement à certains orateurs, je suis fermement convaincu qu’un accord de Doha solide peut contribuer au développement et à des échanges plus équitables, via la manière dont nous faisons intervenir le traitement spécial et différencié entre les pays en développement, la façon dont nous accordons des dérogations aux pays en développement pour protéger leur industrie naissante et rendre sa consolidation possible, la manière dont nous prévoyons des périodes de mise en œuvre plus longues pour les pays en développement afin qu’ils puissent se préparer aux changements et, en particulier, la façon dont ...[+++]

Het is belangrijk om dit te benadrukken omdat ik er, in tegenstelling tot een aantal andere sprekers hier vandaag, hartstochtelijk van overtuigd ben dat een goede Doha-overeenkomst een bijdrage aan ontwikkeling en een eerlijkere handel kan geven. Dat kunnen wij realiseren door de wijze waarop wij ten opzichte van de verschillende ontwikkelingslanden speciale en differentiële regelingen hanteren, door de wijze waarop wij uitzonderingen toestaan voor steun aan ontwikkelingslanden met het oog op het beschermen en ontwikkelen van industrieën die nog in de kinderschoenen staan, door de wijze waarop wij ontwikkelingslanden een langer termijnen ...[+++]


Il est important de le rappeler car, contrairement à certains orateurs, je suis fermement convaincu qu’un accord de Doha solide peut contribuer au développement et à des échanges plus équitables, via la manière dont nous faisons intervenir le traitement spécial et différencié entre les pays en développement, la façon dont nous accordons des dérogations aux pays en développement pour protéger leur industrie naissante et rendre sa consolidation possible, la manière dont nous prévoyons des périodes de mise en œuvre plus longues pour les pays en développement afin qu’ils puissent se préparer aux changements et, en particulier, la façon dont ...[+++]

Het is belangrijk om dit te benadrukken omdat ik er, in tegenstelling tot een aantal andere sprekers hier vandaag, hartstochtelijk van overtuigd ben dat een goede Doha-overeenkomst een bijdrage aan ontwikkeling en een eerlijkere handel kan geven. Dat kunnen wij realiseren door de wijze waarop wij ten opzichte van de verschillende ontwikkelingslanden speciale en differentiële regelingen hanteren, door de wijze waarop wij uitzonderingen toestaan voor steun aan ontwikkelingslanden met het oog op het beschermen en ontwikkelen van industrieën die nog in de kinderschoenen staan, door de wijze waarop wij ontwikkelingslanden een langer termijnen ...[+++]




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     nous accordons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous accordons ->

Date index: 2021-04-21
w