Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Vertaling van "nous acheminons vers " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«Nous acheminons déjà 500 millions de tonnes de fret sur nos fleuves et canaux chaque année.

"Nu al vervoeren wij elk jaar 500 miljoen ton goederen over onze rivieren en kanalen.


Alors que nous nous acheminons vers la fin des cinq années de la législature du présent Parlement, en tant qu’ex-rapporteur annuel des droits de l’homme au cours de la présente législature, et également en tant que vice-président socialiste de notre sous-commission «droits de l’homme», je veux faire l’éloge auprès de la présente Assemblée de nos réalisations.

Als een van degenen die eerder in dit mandaat rapporteur van het Parlement was voor het jaarverslag over de mensenrechten en ook als de sociaal-democratische ondervoorzitter in de Subcommissie mensenrechten wil ik in dit debat aan het eind van de vijf jaar van dit Europees Parlement, dit Parlement prijzen met datgene wat we hebben bereikt.


À ce titre, nous nous acheminons véritablement vers les principes de subsidiarité et de proportionnalité.

In die zin zijn we werkelijk op weg naar de beginselen van subsidiariteit en proportionaliteit.


Les intérêts financiers que suscitent la planification et le développement urbains sont tels que de simples propositions ne suffiront pas à garantir que nous nous acheminons vraiment vers des villes viables et sûres à l’avenir.

De financiële belangen die een rol spelen bij stadsplanning en -ontwikkeling, zijn van dien aard dat suggesties alleen niet volstaan als we willen dat onze inspanningen in de toekomst veilige, leefbare steden opleveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous acheminons plutôt vers le principe de subsidiarité, qui nécessite de notre part la reconnaissance des besoins des pays, des régions et des localités.

In plaats daarvan gaan we nu richting het beginsel van subsidiariteit, waarmee we de specifieke behoeften van landen, regio's en plaatselijke gemeenschappen onderkennen.


A présent, nous nous acheminons vers l'adoption d'une législation « non, sauf si », qui autorise la recherche scientifique sous certaines conditions, dont les principales sont l'existence d'embryons surnuméraires, la nécessité de la recherche pour des raisons médicales, le consentemment éclairé des parents potentiels et l'accord d'une commission fédérale pluraliste.

We evolueren nu naar een neen - tenzij - wetgeving waarbij wetenschappelijk onderzoek onder bepaalde voorwaarden mogelijk wordt. De belangrijkste voorwaarden zijn het bestaan van overtollige embryo's, de medische noodzakelijkheid van het onderzoek, de toestemming van goed geïnformeerde potentiële ouders en de goedkeuring door een federale, pluralistische commissie.


Et ainsi, nous nous acheminons à une vitesse incroyable vers un monde de réseaux de plus en plus interconnectés, qui peut nous apporter d'énormes avantages à bien des égards si nous le voulons", a déclaré M. Bangemann.

Zo groeien wij allen naar een steeds meer onderling vervlochten wereld toe, die ons in talrijke opzichten enorme voordelen kan brengen, wanneer wij dat willen" verklaarde Bangemann.


Les paiements transfrontaliers sont l'élément vital du marché unique, comme l'a reconnu le programme stratégique, et il est d'autant plus urgent d'agir que nous nous acheminons vers une Union économique et monétaire totale"".

Grensoverschrijdende betalingen zijn levensader van de eengemaakte markt, zoals erkend wordt in het Strategisch programma, en de vooruitgang is nog noodzakelijker naarmate vooruitgang wordt geboekt naar een volledige Economische en Monetaire Unie"".


Nous nous acheminons enfin vers ce qui devrait être la règle absolue : « Un enfant égale un enfant ».

We zijn op weg naar wat de absolute regel moet zijn: `Een kind is een kind'.




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     nous acheminons vers     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous acheminons vers ->

Date index: 2021-02-23
w