Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Vertaling van "nous achetons " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Depuis la création de l'Agence nous n'achetons pas de véhicule car notre structure est trop petite.

3. Sinds de oprichting van het Agentschap kopen we geen voertuigen omdat onze structuur te klein is.


4. Comme nous n'achetons pas de véhicule, le budget pour l'achat des voitures est de 0 euros.

4. Aangezien wij geen voertuigen kopen, bedraagt het budget voor de aankoop van wagens 0 euro.


L'étiquetage des produits alimentaires constitue désormais un élément important qui peut guider le choix du consommateur parce que, d'une part, une grande majorité des denrées alimentaires que nous achetons sont préemballées et, d'autre part, nous consommons sans cesse plus de produits préparés de manière industrielle. Dès lors, une bonne communication écrite doit être assurée concernant les produits, afin que les consommateurs soient correctement informés à propos des aliments qu'ils mangent.

De etikettering van voedingsmiddelen is een element geworden dat belangrijke hulp kan bieden bij het beslissen over de aankoop ervan, enerzijds omdat de grote meerderheid van de voedingsmiddelen die we kopen voorverpakt zijn en anderzijds omdat we hoe langer hoe meer producten eten die industrieel bereid zijn. Dit maakt schriftelijke communicatie over het product onmisbaar om de consument te informeren over wat hij of zij eet.


3. Aucun. 4. Depuis 2014, nous achetons ou leasons uniquement des voitures essence, essence/hybride ou essence/gaz naturel avec comme objectif de minimiser l'impact environnemental du parc de voitures de notre SPF, mais où nous pouvons seulement nous baser sur les chiffres fournis par les fournisseurs et instances compétentes.

3. Geen. 4. Wij kopen of leasen sinds 2014 meestal benzine, benzine/hybride of benzine/aardgas voertuigen met als bedoeling de milieuimpact van het wagenpark te minimaliseren, maar waarbij we ons alleen kunnen baseren op de door leveranciers en bevoegde instanties verstrekte informatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle touche tous les citoyens d’une manière ou d’une autre: les biens et les services que nous achetons, la télévision que nous regardons, l’énergie que nous utilisons et le travail que nous faisons.

Elke burger heeft hier wel mee te maken, in de vorm van de goederen en diensten die we kopen, via de televisie waar we naar kijken, de energie die we verbruiken en het werk dat we verrichten.


Lorsque nous parlons de l’agriculture, nous devons bien comprendre que l’Union européenne est le principal importateur de denrées alimentaires et d’aliments pour animaux et que, si nous voulons que les économies de ces pays se développent, nous devons en payer le prix à notre niveau lorsque nous achetons des produits agricoles provenant des pays en développement.

Wanneer we het over landbouw hebben, moeten we ons realiseren dat de Europese Unie de grootste importeur van levensmiddelen en diervoeders is. Wanneer we agrarische producten uit landen van de derde wereld importeren, moeten we hun daarvoor een prijs betalen die op ons niveau ligt, zodat deze landen hun economie kunnen ontwikkelen.


Je propose à l’honorable parlementaire que nous gérions cette transition d’une culture du pavot à une culture de fruits, comme nous le faisons avec le tabac grec, que nous achetons pour le brûler.

Ik stel de geachte afgevaardigde voor dat we met die overgang, van papaverteelt naar fruitteelt, op dezelfde manier te werk gaan als bij de Griekse tabak, die we opkopen en verbranden.


Demain, la question des prêts Euratom va peut-être s’envenimer demain sur la question de savoir si nous devons aider les centrales nucléaires en construction ou celles qui sont en activité. À cet égard, la seule chose que j’ai à dire est que nous aidons déjà indirectement l’énergie nucléaire en Russie dans la mesure où nous achetons de plus en plus de gaz russe.

De kwestie van de Euratom-leningen zal zich morgen waarschijnlijk toespitsen op het onderwerp: moeten we steun geven aan kerncentrales die in aanbouw dan wel in bedrijf zijn? Daarover slechts het volgende: we steunen de kernenergie in Rusland indirect door steeds meer gas uit Rusland te kopen.


Mais nous devons aussi nous interroger, en tant que consommateurs, sur notre mode de consommation, sur la nature de notre consommation et sur le prix que nous sommes prêts à payer pour les produits que nous achetons.

Wij moeten echter ook als consumenten bewust worden van de wijze waarop wij eten, van wat wij eten en van wat wij bereid zijn voor producten te betalen.


Si nous sommes amenés à nous approvisionner à l'étranger, il nous faudra évidemment veiller à ce que l'électricité que nous achetons provienne d'installations techniquement sûres.

Als we ons in het buitenland moeten bevoorraden, moeten we er natuurlijk voor zorgen dat de elektriciteit afkomstig is van veilige installaties.




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     nous achetons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous achetons ->

Date index: 2024-03-30
w