Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous adoptions une approche plus structurée » (Français → Néerlandais) :

Néanmoins, si nous voulons relever les défis des problèmes écologiques d'aujourd'hui, nous devons dépasser l'approche strictement législative pour adopter une approche plus stratégique, afin d'induire les changements nécessaires dans nos modes de production et de consommation.

Om de uitdagingen van de milieuproblemen van vandaag het hoofd te bieden, is een uitsluitend op wetgeving gerichte benadering niet voldoende. Teneinde de noodzakelijke veranderingen in onze productie- en consumptiepatronen tot stand te brengen, moeten we een meer strategische benadering volgen.


Peut-être que le plus grand défi pour l'Union européenne et ses États membres est d'adopter une approche beaucoup plus stratégique de l'innovation, qui permettrait de considérer cette dernière comme l'objectif prioritaire, en nous plaçant dans une perspective à moyen et à plus long terme, où tous les instruments d'action, les mesures et les fonds seraient destinés à contribuer à l'innovation, où les politiques européennes et nation ...[+++]

De grootste uitdaging voor de EU en haar lidstaten is wellicht te kiezen voor een veel strategischer aanpak van de innovatie, waarbij innovatie het overkoepelende beleidsdoel voor de middellange en lange termijn is, alle beleidsinstrumenten, maatregelen en financiering zo ontworpen zijn dat zij aan de innovatie bijdragen, het beleid van de EU en de lidstaten en regio's nauw op elkaar zijn afgestemd en elkaar wederzijds versterken, en, lest best, het hoogste politieke niveau een strategische agenda vaststelt, regelmatig toezicht houdt op de gemaakte vorderingen en in geval van vertragingen maatregelen neemt.


Pour y faire face ensemble de manière constructive, nous devons adopter une approche plus coordonnée, plus systématique et plus structurée, répondant à la fois aux intérêts de l’UE et à ceux de nos partenaires.

Om deze samen zinvol te kunnen aanpakken, moeten meer coördinatie, systematiek en structuur worden aangebracht in de aanpak en moet rekening worden gehouden met zowel de belangen van de EU als die van onze partners.


Quatrièmement, nous devons adopter une approche intersectorielle et interagences plus unifiée.

Ten vierde is een meer geïntegreerde en sectoroverschrijdende aanpak tussen de instanties nodig.


On peut en conclure que, après la phase de la reconstruction, une approche plus structurée a suivi grâce notamment à l'élaboration de politiques sectorielles et à la mise en place de mécanismes institutionnels et de programmation budgétaire visant une gestion rationnelle de l'aide.

Na de fase van de wederopbouw is dus een meer gestructureerde aanpak gevolgd, met name door de uitwerking van sectorale strategieën en door de invoering van institutionele mechanismen en van een budgettair programma, die tot doel hebben de hulp rationeel te beheren.


En outre, il conviendrait de développer une approche plus structurée du diabète.

Bovendien is er nood aan meer structuur in de aanpak van diabetes.


2) Vous êtes-vous déjà concertée avec les centres de génétique et l'Association professionnelle des gynécologues afin qu'une approche plus structurée puisse être mise en œuvre ?

2) Heeft u reeds overleg gepleegd met de genetische centra en de beroepsvereniging van de gynaecologen ten einde een meer gestructureerde aanpak mogelijk te maken?


A la suite de cet examen, la Commission souhaite développer une approche plus structurée qui permette de faire usage de manière plus systématique des politiques et instruments communautaires.

Ten gevolge van dit onderzoek wenst de Commissie een meer gestructureerde aanpak te ontwikkelen, die het mogelijk maakt op meer systematische wijze gebruik te maken van de communautaire beleidsmaatregelen en instrumenten.


Au début de l'année, de nouvelles directives ont été prises, tant par moi-même que par le Collège des procureurs généraux, à l'égard des parquets en vue d'une approche plus structurée et uniforme en cas de découverte de drogues dans les prisons.

Begin dit jaar werden nieuwe richtlijnen uitgevaardigd, zowel door mezelf ten aanzien van de gevangenissen als door het College van procureurs-generaal ten aanzien van de parketten, met het oog op een meer gestructureerde en eenvormige aanpak in het geval van de ontdekking van drugs in de gevangenissen.


Nous nous accordons souvent pour dire, lors de l'examen de divers projets de loi, que le recours aux sanctions pénales est trop fréquent et qu'il faudrait en imaginer d'autres, non seulement pour ne pas engorger les tribunaux, mais également pour adopter une approche plus moderne.

Bij de bespreking van diverse wetsontwerpen waren we het er vaak over eens dat al te dikwijls een beroep wordt gedaan op strafrechtelijke sancties en dat we aan andere sancties zouden moeten denken, al was het maar om de rechtbanken geen overlast te bezorgen. Het zou ook getuigen van een meer moderne aanpak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous adoptions une approche plus structurée ->

Date index: 2022-10-10
w