Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous adoptons donc » (Français → Néerlandais) :

La première question qui doit donc être posée est celle de savoir si nous adoptons un système dans lequel le généraliste est une figure centrale ou un système qui s’articule autour du modèle hospitalocentrique.

De eerste vraag die dus moet gesteld worden is de vraag of we een systeem aannemen waarbij de huisarts een spilfiguur is, dan wel een systeem aannemen dat hospitalo-centristisch gericht is.


Nous adoptons donc une mesure qui vise à éviter cela et à protéger les eaux souterraines qui, comme Mme Klaß le dit, dans certaines régions de plusieurs pays fournissent une part importante de l’eau potable.

Indien die natuurlijke hulpbron vervuild raakt, kan het decennia duren voordat de situatie weer hersteld is. Daarom stellen wij een maatregel voor die bedoeld is om die verontreiniging te voorkomen en die het grondwater moet beschermen, omdat – zoals mevrouw Klaß al aangaf – dat grondwater in sommige delen van bepaalde landen een groot deel van het drinkwater levert.


Nous avons vu qu’un tiers de nos États membres n’ont toujours pas de règles du tout dans ce domaine et donc, en fait, toute la législation que nous adoptons ici représente un progrès pour tous ces pays en ce qui concerne la protection des migrants illégaux eux-mêmes.

We zien dat een derde van onze lidstaten nog helemaal geen regels heeft op dit gebied en dat dus eigenlijk elke regelgeving die wij hier goedkeuren voor die landen een vooruitgang is ten aanzien van de bescherming van de illegalen zelf.


Je me permets donc de vous dire, Madame Kuneva, que nous restons ouverts au réel progrès et que nous adoptons une attitude positive envers l’application des droits existants, mais qu’il est impossible d’assurer le respect de ces droits s’ils ne fonctionnent pas correctement en pratique.

Mag ik u daarom zeggen, mevrouw Kuneva, dat we zeer open staan voor echte vooruitgang en een zeer constructieve houding aannemen jegens het opleggen van bestaande wetten, maar dat het opleggen van deze rechten van de consument niet effectiever zal zijn als ze niet uiteindelijk in de praktijk ook goed uitpakken.


Nous sommes donc d'avis que le travail que nous accomplissons aujourd'hui ne met pas fin au problème des lobbies, et je ne crois pas que le travail du Commissaire Kallas arrive à son terme avec le rapport que nous adoptons aujourd'hui.

Volgens ons lost het werk, dat we vandaag verrichten, het lobbyprobleem niet op. Ik geloof ook niet dat het werk van commissaris Kallas met het verslag, dat we vandaag aannemen, erop zit.


J'invite donc instamment la Commission à revoir les lignes directrices afin d'assurer un soutien systématique aux projets écologiques dans l'Union européenne, de sorte qu'il y ait un lien entre ce que nous adoptons, d'une part, et la façon dont nous attribuons les fonds, d'autre part.

Ik wil er daarom bij de Commissie op aandringen de richtsnoeren te herzien om een systematische ondersteuning te bieden aan groene energieprojecten in de EU, zodat er een verband bestaat tussen wat wij goedkeuren en de manier waarop wij fondsen toewijzen.




D'autres ont cherché : savoir si nous     nous adoptons     qui doit donc     nous adoptons donc     nous     domaine et donc     permets donc     nous sommes donc     j'invite donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous adoptons donc ->

Date index: 2023-06-25
w