Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «nous affirmerons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous affirmerons de nouveau notre volonté de préserver la stabilité financière et l'intégrité de la zone euro.

Wij zullen ook onze vaste wil bevestigen om de financiële stabiliteit in de eurozone en de integriteit ervan te vrijwaren.


Je suis fier du fait que, demain, nous affirmerons clairement l’intention du Parlement européen de protéger les libertés et les droits des citoyens sur l’internet, notamment en ce qui concerne la possibilité de ne pas être exclu sans une audience au tribunal.

Ik ben er trots op dat we morgen ondubbelzinnig duidelijk zullen maken dat we opkomen voor de vrijheden en rechten van de burgers op het internet, dat het Europees Parlement met name nee zegt tegen de mogelijkheid van het internet afgesloten te worden zonder gerechtelijke tussenkomst.


Nous affirmerons cette solidarité si nous traitons de bonne foi les citoyens russes qui se déplacent dans l’Union et facilitons leur entrée et leur séjour parmi nous.

Wij kunnen blijk geven van onze solidariteit door de Russische burgers te behandelen als personen die te goeder trouw in de Europese Unie reizen, evenals door hun toegang tot de EU en hun verblijf hier te vergemakkelijken.


Nous affirmerons cette solidarité si nous traitons de bonne foi les citoyens russes qui se déplacent dans l’Union et facilitons leur entrée et leur séjour parmi nous.

Wij kunnen blijk geven van onze solidariteit door de Russische burgers te behandelen als personen die te goeder trouw in de Europese Unie reizen, evenals door hun toegang tot de EU en hun verblijf hier te vergemakkelijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je serai également très heureux lorsque nous affirmerons avec force (notamment en rapport avec Thessalonique, et peut-être en termes encore plus puissants que ceux que nous avons employés à Salzbourg) que nous avons une obligation envers les Balkans, non seulement dans l’intérêt de ces pays eux-mêmes, mais aussi dans notre propre intérêt.

Ik ben ook zeer verheugd dat we duidelijk zullen zeggen: we hebben een verplichting tegenover de Balkan, niet alleen in het belang van die landen, maar ook in ons eigen belang. Dat heeft ook alles te maken met Thessaloniki, en misschien zullen we het nog wat scherper formuleren dan in Salzburg.


Nous ne serons en mesure de lutter contre la menace du terrorisme, qui viole le droit d’expliquer la vérité à tous et entraîne des frustrations, que lorsque nous affirmerons sans détour que chaque femme et chaque homme doit être libre de s’exprimer franchement, ouvertement et démocratiquement, qu’il s’agisse de ressortissants tunisiens, de journalistes européens, de défenseurs des droits de l’homme tunisiens ou d’avocats.

Wij kunnen niets uitrichten tegen de terroristische dreiging, de frustraties en de schendingen van het recht om de waarheid aan iedereen te mogen verkondigen als wij niet heel duidelijk zeggen dat alle mensen de vrijheid moeten hebben om hun mening duidelijk, openlijk en democratisch te laten horen; dat geldt zowel voor Tunesische en Europese journalisten als voor Tunesische mensenrechtenactivisten en advocaten.


Pour des raisons tactiques, nous n'affirmerons pas aujourd'hui que l'Irak peut faire ce qu'il veut.

Om tactische redenen kunnen we vandaag niet zeggen dat Irak mag doen wat het wil.




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     nous affirmerons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous affirmerons ->

Date index: 2021-11-06
w