Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous afin d’accomplir » (Français → Néerlandais) :

Afin d'accomplir les actes d'instruction pour lesquels seul le juge d'instruction est compétent, le paragraphe 1 prévoit un système similaire à la « mini-instruction » de l'article 28septies du Code d'instruction criminelle, si ce n'est que nous ne nous trouvons pas ici dans la phase de l'information, mais bien dans la phase d'exécution de la peine.

Om de onderzoekshandelingen te verrichten waarvoor enkel de onderzoeksrechter bevoegd is, voorziet § 1 een gelijkaardig systeem als de zogenaamde mini-instructie van artikel 28septies Sv., zij het dat we ons hier niet bevinden in de fase van het opsporingsonderzoek, maar wel in de fase van de strafuitvoering.


Afin d'accomplir les actes d'instruction pour lesquels seul le juge d'instruction est compétent, le paragraphe 1 prévoit un système similaire à la « mini-instruction » de l'article 28septies du Code d'instruction criminelle, si ce n'est que nous ne nous trouvons pas ici dans la phase de l'information, mais bien dans la phase d'exécution de la peine.

Om de onderzoekshandelingen te verrichten waarvoor enkel de onderzoeksrechter bevoegd is, voorziet § 1 een gelijkaardig systeem als de zogenaamde mini-instructie van artikel 28septies Sv., zij het dat we ons hier niet bevinden in de fase van het opsporingsonderzoek, maar wel in de fase van de strafuitvoering.


2. Afin qu'ils puissent mieux accomplir leur mission de qualité, nous prévoyons, au niveau de l'association, au moins un psychologue clinicien à temps partiel sur la base de la taille de l'association.

2. Om hun kwalitatieve opdracht beter te vervullen wordt op het niveau van het samenwerkingsverband minstens in een parttime klinisch psycholoog voorzien, met mogelijkheid tot uitbreiding op basis van de grootte van het samenwerkingsverband.


Nous nous félicitons de l'adoption de ce rapport qui permettra à l'Agence de devenir pleinement opérationnelle afin d'accomplir sa tâche et garantir les droits des citoyens de l'Union.

We verwelkomen de goedkeuring van dit verslag, waardoor het Bureau volledig operationeel zal kunnen worden en zijn taak zal kunnen uitvoeren en de mensenrechten in de Unie zal kunnen garanderen.


(EN) J’essaie seulement de vous dire que j’ai besoin de votre aide – et j’en appelle à vous, Monsieur le Commissaire –, je veux que vous saisissiez que les gens ne comprendront pas que nous, l’Union européenne, ne sommes pas capables d’accomplir notre devoir de réglementer le marché financier de manière cohérente, afin de s’assurer que cette situation ne se reproduise pas et que nous puissions financer cette expansion exactement co ...[+++]

Wat ik probeer te zeggen is dit: ik heb uw hulp nodig – en dat zeg ik tegen u, commissaris Almunia. Ik wil dat u begrijpt dat de mensen het gewoonweg niet zullen begrijpen als wij, de Europese Unie, niet in staat zijn onze taak te vervullen en de financiële markt in zijn geheel te reguleren, zodat we zeker weten dat dit niet nog een keer gaat gebeuren en dat we deze expansie precies op de door commissaris Almunia beschreven wijze kunnen financieren.


Nous sommes également heureux que le Conseil européen ait accordé de l’attention à la situation des Roms lors du sommet de Bruxelles, et avons demandé à la Commission de présenter des propositions plus spécifiques quant à ce que l'Union européenne elle-même peut faire pour compléter la politique des États membres vis-à-vis des vastes communautés rom, ce que nous pouvons accomplir en fait de coordination et d'échange de bonnes pratiques, et la manière dont les ressources disponibles de l’UE peuvent être mieux déployées dans ce pays via des financements ...[+++]

We zijn ook blij dat de Europese Raad tijdens de Top in Brussel aandacht heeft geschonken aan de situatie van de Roma, de Commissie heeft gevraagd om met meer concrete voorstellen te komen voor wat de Europese Unie zelf kan doen in aanvulling op het beleid van de lidstaten die grote Romabevolkingsgroepen hebben, wat wij kunnen doen aan coördinatie, het uitwisselen van best practices, en hoe we beter de beschikbare middelen van de Europese Unie in die landen via de fondsen kunnen inzetten om wat aan de situatie van de Roma te doen.


Je profite de l’occasion qui m’est donnée pour remercier chaleureusement tous les députés de cette Assemblée qui se sont joints à nous afin d’accomplir un travail sérieux et constructif sur cette question. Je tiens également à remercier les représentants de la Commission, avec lesquels nous avons mené des discussions de très bonne qualité et la présidence irlandaise du Conseil pour sa coopération efficace et, plus particulièrement, pour son évaluation très réaliste de ce qui peut ou non être réalisé.

Ik zou alle collega’s van harte willen bedanken die serieus en constructief hebben meegewerkt aan dit verslag. Ik bedank vooral de vertegenwoordigers van de Commissie, we hebben werkelijk goede gesprekken gevoerd. Ik dank ook het Ierse voorzitterschap voor de goede samenwerking en vooral ook voor de zeer realistische beoordeling van wat haalbaar is en wat niet.


Nous devons garantir que, dans les prochaines perspectives financières, nous continuons au sein du Parlement d’exercer le pouvoir de codécision, comme nous l’avons fait jusqu’à ce jour, afin que nous puissions accomplir quatre missions essentielles dans le futur proche.

Het is essentieel dat we garanderen dat het Europees Parlement net als bij de huidige financiële vooruitzichten ook tijdens de hele komende periode zijn medebeslissingsbevoegdheid kan blijven uitoefenen. Voor vier wezenlijke taken moeten wij namelijk mijns inziens in de nabije toekomst garant staan.


Nous voulons équiper les services de renseignements belges de manière adéquate, afin qu'ils puissent accomplir au mieux leurs missions légales.

We willen de Belgische inlichtingendiensten adequaat uitrusten, zodat ze al hun wettelijke opdrachten zo goed mogelijk kunnen uitvoeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous afin d’accomplir ->

Date index: 2021-04-04
w