Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «nous aident » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces résultats nous aident à mener nos missions notamment de sensibilisation et à nous situer au niveau européen.

Deze resultaten helpen ons bij het uitvoeren van onze missies, meer bepaald het sensibiliseren, en om een idee te krijgen waar wij ons bevinden op Europees niveau.


Mais il y a aussi Compuserve , qui a mis en place un serveur d'échange et de consultation en direct de dossiers d'enfants disparus au service des autorités policières, Sun Systems, Digital, Computer Associates, pour ne citer que quelques-unes des sociétés informatiques qui nous fournissent la technologie la plus avancée, et qui donnent au Centre national un accès à de nombreuses banques de données publiques qui nous aident dans nos recherches d'enfants disparus.

Maar ook Compuserve , dat een forum over vermiste kinderen sponsort en een online verbinding met politiediensten verzekert, evenals Sun Systems, Digital, Computer Associates om maar een paar computerfirma's te noemen die ons geavanceerde informatica-oplossingen bezorgen zodat het Centrum toegang heeft tot een brede waaier van openbare databanken die het zoeken naar vermiste kinderen kunnen vergemakkelijken.


Mais il y a aussi Compuserve , qui a mis en place un serveur d'échange et de consultation en direct de dossiers d'enfants disparus au service des autorités policières, Sun Systems, Digital, Computer Associates, pour ne citer que quelques-unes des sociétés informatiques qui nous fournissent la technologie la plus avancée, et qui donnent au Centre national un accès à de nombreuses banques de données publiques qui nous aident dans nos recherches d'enfants disparus.

Maar ook Compuserve , dat een forum over vermiste kinderen sponsort en een online verbinding met politiediensten verzekert, evenals Sun Systems, Digital, Computer Associates om maar een paar computerfirma's te noemen die ons geavanceerde informatica-oplossingen bezorgen zodat het Centrum toegang heeft tot een brede waaier van openbare databanken die het zoeken naar vermiste kinderen kunnen vergemakkelijken.


L'objectif ne peut en effet pas être de sanctionner précisément l'utilisation de sources d'énergie qui nous aident à respecter le protocole de Kyoto.

Het kan immers niet de bedoeling zijn het gebruik te sanctioneren van precies die energiebronnen die ons helpen het Protocol van Kyoto te respecteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles nous aident aussi à mieux apprécier la dimension européenne qu’a souvent notre patrimoine “national”.

Zij brengen ons ook tot een groter besef dat ons 'nationale' erfgoed vaak een Europese dimensie heeft.


En étendant la durée de nos consultations, nous ferons mieux entendre la voix des citoyens, des entreprises et des organisations qui nous aident à élaborer nos politiques au profit de tous».

Door onze raadplegingen langer te laten duren, zullen de burgers, ondernemingen en organisaties die ons helpen ons beleid in ons aller belang vorm te geven, een krachtiger stem krijgen".


Comme nous l'avons souligné dans le Livre vert, les sources d'énergie renouvelables nous aident également à réaliser des objectifs communautaires fondamentaux, comme le développement régional, l'emploi, la cohésion sociale et économique, la compétitivité accrue, ainsi que la protection de l'environnement et la sécurité des approvisionnements énergétiques grâce à la diversification de nos sources d'énergie".

Zoals we hebben uiteengezet in ons Groenboek leveren duurzame energiebronnen ook een bijdrage aan andere fundamentele doelstellingen van de Gemeenschap, zoals regionale ontwikkeling, werkgelegenheid, sociale en economische samenhang, verbetering van het concurrentievermogen, milieubescherming en betere bescherming van de continuïteit van de energievoorziening door diversificatie van onze energiebronnen".


Nous devons faire en sorte que les actions que nous menons aident les petites et moyennes entreprises à se mobiliser pour la croissance et l'emploi".

Het gevoerde beleid dient erop gericht te zijn het midden- en kleinbedrijf te helpen zich voor de groei en werkgelegenheid in te zetten".


D'une part notre histoire commune, nos expériences et les contacts que nous avons entretenus pendant plusieurs années avec les différents acteurs de la région nous aident plus que d'autres pays à accompagner de façon adaptée le processus de paix en Afrique centrale.

Enerzijds helpen onze gemeenschappelijke geschiedenis, onze ervaringen en onze jarenlange contacten met de verschillende spelers in de regio ons meer dan andere landen om het vredesproces in Centraal-Afrika op een aangepaste wijze te begeleiden.


Comment pouvons-nous demander aux parents d'assumer la responsabilité de leurs enfants si les pouvoirs publics ne les aident pas dans un sens positif en soumettant l'usage courant de l'alcool chez les mineurs à une réglementation légale ?

Hoe kunnen we aan ouders vragen de verantwoordelijkheid op te nemen voor hun kinderen als de overheid ze daar niet bij helpt in een positieve zin door het algemeen alcoholgebruik bij minderjarigen aan een wettelijke regeling te onderwerpen?




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     nous aident     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aident ->

Date index: 2023-09-14
w