Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous aimerions avoir » (Français → Néerlandais) :

Nous aimerions avoir une estimation sur la base des montants appliqués dans d'autres entreprises actives dans le secteur postal, si vous ne pouvez pas nous donner de montants exacts.

Graag een raming op basis van de bedragen die door andere, in de postsector actieve bedrijven worden gehanteerd, als het niet mogelijk is exacte bedragen mee te delen.


Bien sûr, en Lettonie nous aimerions avoir des objectifs plus modestes: 45 % en 2016 et 65 % en 2020.

In Letland zouden we uiteraard de kans willen hebben om de doelstellingen in een wat mindere mate te verwezenlijken: 45 procent tegen 2016 en 65 procent tegen 2020.


Sont-ce là des pays avec lesquels nous aimerions avoir davantage d’échanges culturels?

Zijn dit landen met wie wij meer culturele uitwisseling willen?


Il n’est enfin, pas satisfaisant du tout quant aux conséquences sociales: nous aimerions avoir la certitude, comme d’ailleurs pour l’ensemble de ce paquet législatif adopté au moment où débute une crise mondiale qui promet d’être profonde et longue, que si la situation économique l’exige, les intérêts des citoyens et des travailleurs européens primeront sur toute autre considération.

Wat betreft de sociale gevolgen is het voorstel helemaal niet bevredigend, want wij zouden – en dit geldt voor het hele wetgevingspakket, aangenomen precies op het moment dat er een mondiale crisis is uitgebroken die diep en langdurig dreigt te zijn – met zekerheid willen weten dat de belangen van de Europese burgers en werknemers boven alles gaan.


Nous aimerions beaucoup avoir la possibilité de juger par nous-mêmes, et nous pensons qu’il est temps de rendre un verdict sur cette question.

Wij zouden graag de kans krijgen zelf een oordeel te vormen, en de tijd daarvoor is rijp.


Si nous devions faire face à une majorité structurelle, nous n’aimerions pas avoir à invoquer l’article 53 ou l’article 168 du règlement, c'est-à-dire le renvoi en commission, parce que nous pensons nous aussi que nous avons besoin d’Europol dès à présent et que son expansion ne devrait pas être retardée.

Ondanks een structurele meerderheid willen wij niet gebruikmaken van artikel 53 of artikel 168 van het Reglement, namelijk de terugverwijzing naar de commissie, omdat ook wij geloven dat we Europol nu nodig hebben en dat de uitbreiding ervan geen vertraging mag oplopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aimerions avoir ->

Date index: 2023-03-27
w