Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous aimerions bien » (Français → Néerlandais) :

Les budgets pour l'assistance technique sont pratiquement épuisés et nous aimerions bien disposer de moyens supplémentaires pour protéger nos investissements.

De middelen voor technische assistentie zijn bijna opgebruikt en we zouden graag bijkomende middelen hebben om onze investeringen te beschermen.


Nous aimerions, bien entendu, féliciter tous ceux qui ont contribué au traité de Lisbonne, en particulier, la Commission et la Commissaire présente aujourd’hui et également, bien sûr, la Présidence portugaise de l’Union européenne, qui y a largement contribué.

Uiteraard willen wij onze felicitaties overbrengen aan al degenen die hebben bijgedragen aan het Verdrag van Lissabon, met name aan de Commissie en de hier aanwezige commissaris, en natuurlijk ook aan het Portugese voorzitterschap van de Europese Unie, dat een uitermate belangrijke rol heeft gespeeld.


M. Olajos a parlé d’un problème bilatéral entre l’Autriche et la Hongrie. D’après les informations dont je dispose, une commission a été mise en place pour se pencher sur la question, et nous aimerions bien sûr particulièrement que les deux pays trouvent ensemble une solution à ce problème.

Collega Olajos wees op een bilateraal probleem tussen Oostenrijk en Hongarije. Bij mijn weten is al een commissie benoemd om dit te bekijken.


En bref, nous aimerions que la Commission prenne le temps d’entreprendre le travail suivant au cours de la période d’élection intermédiaire précédant la reconstitution du Parlement en juillet (tout ceci est repris dans la question orale): une analyse des implications pratiques et juridiques de la proposition sur les droits des consommateurs dans chaque État membre, une clarification de la relation entre les dispositions complètement harmonisées de la directive, et les recours généraux disponibles dans le droit national des contrats; une clarification de l’interaction entre le projet de proposition et la législation communautaire existan ...[+++]

Kortom, we zouden graag willen dat de Commissie wat tijd nam in de tussenliggende verkiezingsperiode voordat het Parlement in juli weer opnieuw wordt samengesteld, om de volgende werkzaamheden te ondernemen (dit is allemaal in de mondelinge vraag opgenomen): een analyse van de praktische en juridische implicaties van het voorstel betreffende consumentenrechten in iedere lidstaat, verduidelijking van het verband tussen de volledig geharmoniseerde bepalingen in de richtlijn en de algemene rechtsmiddelen in het nationale verbintenissenrecht, toelichting op de wisselwerking tussen het ontwerpvoorstel en de bestaande gemeenschapswetgeving, in het bijzonder de richtlijn oneerlijke handelspraktijken, de richtlijn inzake elektronische handel, de di ...[+++]


En ce qui concerne ce dernier point, bien que vous en ayez bien conscience, je dois souligner que cette Assemblée a insisté à de nombreuses reprises sur le fait que nous aimerions beaucoup que l’Union prenne l’initiative, au niveau international, de l’adoption d’un traité international sur les armes.

Wat dat laatste punt betreft hoef ik er geen doekjes om te winden - ofschoon u het feitelijk heel goed weet - dat dit Parlement ook al vaak nadrukkelijk zijn wens te kennen heeft gegeven dat de Europese Unie op internationaal niveau het voortouw zou nemen, om ervoor te zorgen dat er een internationaal wapenverdrag komt.


Nous aimerions bien entendu pouvoir avoir ce débat plus ou moins entre nous pour les mêmes raisons de politique de pouvoir.

Wij willen dit debat min of meer onder ons houden om redenen die met machtsverhoudingen te maken hebben.


Nous attendons toujours des nouvelles de certains autres pays et nous aimerions bien sûr non seulement qu'ils maintiennent leurs offres mais aussi qu'ils les améliorent.

Wij wachten nog steeds op het antwoord van een aantal andere landen en zouden uiteraard gaarne zien dat alle betrokkenen niet alleen hun bestaande aanbiedingen handhaven, maar zelfs verbeteren.


Nous soutiendrons bien entendu l'actuelle proposition de résolution et nous aimerions que certains apprennent ce qu'est parlementer et amender en commission.

We steunen uiteraard het huidige voorstel van resolutie en we zouden het op prijs stellen als iedereen zouden begrijpen wat onderhandelen en amenderen in de commissie betekent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aimerions bien ->

Date index: 2023-12-28
w