Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous aimerions davantage " (Frans → Nederlands) :

Nous aimerions également inviter les autorités hongroises, dans leurs futurs amendements à la loi, à faire participer davantage les acteurs concernés, y compris la société civile, car c’est le seul moyen de créer une loi dans un pays véritablement démocratique.

Voorts willen we de Hongaarse autoriteiten oproepen om bij toekomstige wetswijzigingen de betrokken partijen meer te betrekken, inclusief het maatschappelijke middenveld, want alleen zo kan een wet op daadwerkelijk democratische wijze worden ontworpen.


- (ES) Je voudrais remercier le commissaire pour ses belles paroles, mais nous aimerions davantage de détails quant au calendrier et aux mesures destinées à accroître la transparence et la bonne gouvernance des entreprises.

– (ES) Ik wil de commissaris bedanken voor zijn prachtige woorden, hoewel we graag meer details hadden willen hebben over het tijdschema en de maatregelen om de transparantie en het goed bestuur bij bedrijven te vergroten.


Quant à la politique monétaire, nous insistons sur le fait - et je répète que nous mettons en exergue des questions institutionnelles - que nous aimerions davantage de transparence et d’ouverture au sein de la Banque centrale européenne.

Met betrekking tot het monetair beleid benadrukken wij – en ik herhaal dat we de institutionele kwesties beklemtonen – dat we meer transparantie en openheid zouden willen zien bij de Europese Centrale Bank.


En bref, nous aimerions que la Commission prenne le temps d’entreprendre le travail suivant au cours de la période d’élection intermédiaire précédant la reconstitution du Parlement en juillet (tout ceci est repris dans la question orale): une analyse des implications pratiques et juridiques de la proposition sur les droits des consommateurs dans chaque État membre, une clarification de la relation entre les dispositions complètement harmonisées de la directive, et les recours généraux disponibles dans le droit national des contrats; une clarification de l’interaction entre le projet de proposition et la législation communautaire existan ...[+++]

Kortom, we zouden graag willen dat de Commissie wat tijd nam in de tussenliggende verkiezingsperiode voordat het Parlement in juli weer opnieuw wordt samengesteld, om de volgende werkzaamheden te ondernemen (dit is allemaal in de mondelinge vraag opgenomen): een analyse van de praktische en juridische implicaties van het voorstel betreffende consumentenrechten in iedere lidstaat, verduidelijking van het verband tussen de volledig geharmoniseerde bepalingen in de richtlijn en de algemene rechtsmiddelen in het nationale verbintenissenrecht, toelichting op de wisselwerking tussen het ontwerpvoorstel en de bestaande gemeenschapswetgeving, in het bijzonder de ric ...[+++]


Les problèmes actuels de crise économique, d'approvisionnement énergétique, de changement climatique, d'immigration clandestine, de criminalité et de terrorisme montrent que l'UE doit fournir une aide claire et déterminée: nous aimerions apporter davantage de sécurité et de sûreté aux citoyens européens.

De huidige problemen in verband met de economische crisis, de zekerheid van de energievoorziening, de klimaatverandering, illegale immigratie, criminaliteit en terrorisme tonen aan dat de EU op eenduidige en vastberaden wijze moet optreden om de Europese burgers meer zekerheid en veiligheid te verschaffen.




Anderen hebben gezocht naar : nous     nous aimerions     faire participer davantage     nous aimerions davantage     nous voulons davantage     aimerions apporter davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aimerions davantage ->

Date index: 2022-05-16
w