Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous allons devoir continuer » (Français → Néerlandais) :

Nous allons: · négocier la mise en place de zones de libre-échange complet et approfondi avec les partenaires qui le veulent et le peuvent; · continuer de développer les concessions commerciales, en particulier dans les secteurs les plus susceptibles d'immédiatement stimuler les économies de nos partenaires.

We zijn voornemens: · te onderhandelen over duurzame en uitgebreide vrijhandelszones met partners die daartoe bereid en in staat zijn; · handelsconcessies verder te ontwikkelen, met name in sectoren die de beste mogelijkheden bieden om de economieën van de partnerlanden een onmiddellijke stimulans te geven.


Nous allons intensifier nos efforts dans le cadre de la nouvelle stratégie pour des compétences, que nous avons lancée en juin 2016, afin de continuer à investir dans les compétences des citoyens de manière à ce qu'ils répondent aux exigences du marché du travail.

We zullen onze inspanningen intensiveren in het kader van de nieuwe agenda voor vaardigheden die we in juni 2016 gelanceerd hebben om te blijven investeren in vaardigheden, zodat mensen kunnen inspelen op de behoeften van de arbeidsmarkt.


Par conséquent, nous devons adopter une approche coordonnée, intégrée et surtout scientifique, car nous allons devoir continuer à utiliser des antibiotiques pour traiter nos animaux à l’avenir.

Daarom moeten we nu overgaan tot een gecoördineerde, integrale en bovenal wetenschappelijke benadering, omdat we ook in de toekomst gebruik moeten blijven maken van antibiotica voor dieren.


Où les moyens budgétaires le permettront, nous allons continuer à mettre en oeuvre le plan VIH.

Daar waar de budgettaire middelen het mogelijk zullen maken, zullen we het HIV-plan verder blijven implementeren.


Nous allons devoir continuer à gérer la crise, acheminer l’aide humanitaire, faire tout ce que nous pouvons pour obtenir un cessez-le-feu et faire tout ce qui est en notre pouvoir pour obtenir des négociations entre Israël et Gaza et entre l’Égypte et Gaza.

We moeten het crisisbeheer en de humanitaire hulp voortzetten en er alles aan blijven doen om ervoor te zorgen dat er een wapenstilstand komt en dat er onderhandelingen tussen Israël en Gaza en tussen Egypte en Gaza plaatsvinden.


Nous allons devoir continuer à gérer la crise, acheminer l’aide humanitaire, faire tout ce que nous pouvons pour obtenir un cessez-le-feu et faire tout ce qui est en notre pouvoir pour obtenir des négociations entre Israël et Gaza et entre l’Égypte et Gaza.

We moeten het crisisbeheer en de humanitaire hulp voortzetten en er alles aan blijven doen om ervoor te zorgen dat er een wapenstilstand komt en dat er onderhandelingen tussen Israël en Gaza en tussen Egypte en Gaza plaatsvinden.


Nous allons continuer à oeuvrer pour que cette liste d'attente soit intégralement résorbée et avec le ministre de la Défense, nous allons voir si davantage contrôles d'âge peuvent être effectués dans l'hôpital militaire sis à Neder-over-Heembeek.

We blijven er verder op inzetten om deze wachtlijst volledig weg te werken en zullen met de minister van Defensie bekijken of meer leeftijdsonderzoeken mogelijk zijn in het militair hospitaal te Neder-over-Heembeek.


C'est en nous basant sur ces propositions que nous allons continuer à négocier, en concertation avec les entités fédérées, sur ce qui est réalisable et avec quels moyens.

Op basis van deze voorstellen zullen we verder onderhandelen, in samenspraak met dedeelstaten, over wat realiseerbaar is met welke middelen.


Nous allons devoir continuer à en débattre.

De kwestie van toestemming vooraf is ook belangrijk en daar moeten wij meer over debatteren.


Mesdames et Messieurs, il ne fait aucun doute que nous allons devoir continuer à discuter des problèmes du Kosovo chaque semaine: d’ici l’été, des décisions importantes concernant la Serbie et le Kosovo devront être prises quasiment chaque semaine.

Dames en heren, Kosovo zal waarschijnlijk iedere week onderwerp van gesprek zijn. Tot de zomer zal er bijna elke week een belangrijke beslissing over Servië en over Kosovo moeten worden genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons devoir continuer ->

Date index: 2022-06-10
w