Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous allons devoir parler " (Frans → Nederlands) :

Voilà, Mesdames et Messieurs les députés, l’ampleur des décisions que nous allons devoir prendre.

Dit, geachte leden, zijn de besluiten die wij de komende tijd moeten nemen.


Au cours de ce Conseil européen, nous allons devoir aborder un grand nombre de questions.

Tijdens deze bijeenkomst van de Europese Raad zal een breed scala van vraagstukken aan bod komen.


Ainsi, vu que nous allons devoir consacrer 20 % du bouquet énergétique aux énergies renouvelables, avec le soutien et la volonté des États membres, en neuf ans, et que nous allons devoir évaluer en permanence la situation au moyen de rapports d’avancement, la compétence des États membres sera réduite à 80 %, voire même moins.

Aangezien we met de steun en de verbintenis van de lidstaten over negen jaar een niveau van twintig procent hernieuwbare energie moeten en zullen halen en dit door middel van voortgangsverslagen ook steeds zullen evalueren, wordt de bevoegdheid van de lidstaten beperkt tot tachtig procent. Nee, eigenlijk tot nog minder.


Pour pouvoir parler et agir à l’unisson, nous allons devoir rapprocher nos positions ces prochains mois.

Willen wij als unie kunnen spreken en handelen, dan zullen we onze standpunten in de komende paar maanden op een lijn moeten brengen.


Nous allons devoir travailler sur ces trois questions dans les mois à venir et dans cette affaire, plus que dans d’autres, la Commission et le Parlement sont clairement d’accord et nous allons devoir persuader le Conseil qu’il s’agit de la bonne voie à suivre.

We moeten in de komende maanden aan deze doelstellingen werken, en het is duidelijk dat de Commissie en de Raad het, meer dan in andere gevallen, eens zijn.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais signaler au commissaire que nous allons encore devoir parler des anciens et des nouveaux États membres aussi longtemps que les périodes de transition évoquées par ma collègue Mme Oomen-Ruijten existeront.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de commissaris er graag op wijzen dat we over oude en nieuwe lidstaten zullen moeten blijven praten, zolang de overgangsperioden waaraan mevrouw Oomen-Ruijten refereerde, van kracht zijn.


Au nom de notre crédibilité, quand il est question des droits de l’homme, nous allons devoir parler d’une seule voix et ne pas agir comme si les droits de l’homme à l’intérieur de l’Union européenne étaient différents des droits de l’homme dans le reste du monde.

Ter wille van onze geloofwaardigheid zullen wij, als het over de mensenrechten gaat, met één mond moeten spreken en niet moeten doen alsof mensenrechten binnen de EU iets anders zijn dan mensenrechten elders in de wereld.


La définition de ces objectifs fournit des orientations précises pour la réorganisation du parc immobilier et des infrastructures sociales de la Commission; nous allons en effet devoir répondre aux nouvelles demandes résultant de l'élargissement de l'Union, qui, au cours des quatre prochaines années, entraînera une augmentation des effectifs de la Commission à Bruxelles de plus de 3 000 personnes et un développement comparable dans les autres institutions européennes.

Met deze doelstellingen in ons achterhoofd hebben we duidelijke richtsnoeren voor de reorganisatie van de gebouwen en sociale voorzieningen van de Commissie, nu we als gevolg van de uitbreiding van de Unie in de komende vier jaar nieuwe ruimten nodig hebben voor meer dan 3000 nieuwe personeelsleden bij de Commissie en een vergelijkbaar aantal bij de andere Instellingen.


J'ai déjà annoncé à cette tribune, il y a trois semaines, que nous allions devoir aider les Français en Centrafrique, et nous allons devoir le faire.

Dat hebben we gedaan. Drie weken geleden heb ik op deze tribune ook aangekondigd dat we de Fransen in de Centraal-Afrikaanse Republiek moeten helpen.


Nous allons devoir nous engager en tant qu'Union européenne dans le soutien à ceux des pays de la région qui s'engagent sérieusement dans la voie des réformes vers le développement et la démocratie.

We zullen ons als Europese Unie moeten inzetten voor de landen van de regio die door hervormingen de weg van de ontwikkeling en de democratie willen opgaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons devoir parler ->

Date index: 2021-01-09
w