Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous allons diriger " (Frans → Nederlands) :

5. a) Que peut-on faire pour soutenir la société civile de Hong-Kong dans la défense de ses libertés et aussi dans sa volonté de davantage de démocratie interne face au géant chinois? b) Afin de ne pas froisser les dirigeants chinois, allons-nous encore une fois "faire semblant de rien"?

5. a) Wat kunnen we doen om de burgers in Hongkong in hun strijd tegen de Chinese reus voor hun vrijheden en hun streven naar meer binnenlandse democratie te steunen? b) Zullen we, om de Chinese leiders niet tegen de haren in te strijken, nog maar eens doen alsof er geen vuiltje aan de lucht is?


La violence des menaces proférées (comme exemples : « vos dirigeants sont dans notre ligne de mire », « nous allons nettoyer notre pays des éléments improductifs comme vous »), pour qui connaît le contexte colombien d'assassinats, de disparitions et de rapts, justifie notre inquiétude quant à la sécurité des personnes travaillant dans ces organisations.

Gelet op de Colombiaanse context van moorden, verdwijningen en ontvoeringen, rechtvaardigen bedreigingen zoals « we hebben jullie leiders in het vizier » of « we zullen ons land zuiveren van onproductieve elementen zoals jullie » ons gevoel van ongerustheid met betrekking tot de veiligheid van de mensen die voor die organisaties werken.


Non seulement cette situation crée de grandes incertitudes parmi nos partenaires, qui se demandent si nous sommes clairs sur ce que nous voulons fondamentalement accomplir et sur les moyens que nous allons déployer à cette fin, mais elle crée également des problèmes importants pour l’opinion publique européenne, qui ne peut avoir aucune certitude que l’Union européenne et ses dirigeants actuels sont à la hauteur pour assumer leurs ...[+++]

Deze situatie veroorzaakt niet alleen grote onzekerheid onder onze partners over of we duidelijk zijn over wat we in feite willen bereiken en hoe we het willen bereiken, maar veroorzaakt ook grote problemen voor de Europese publieke opinie, omdat deze er niet op kan vertrouwen dat de Europese Unie en haar huidige bestuurders in staat zijn de verantwoordelijkheden na te komen die ze ten opzichte van onze partners in het zuiden van het Middellandse Zeegebied hebben.


Ainsi, si nous mettons en œuvre quelques-unes des mesures proposées dans les différents rapports que nous vous avons présentés ce soir, nous allons petit à petit nous diriger vers une économie plus juste et plus verte.

Als we enkele van de maatregelen uitvoeren die worden voorgesteld in de diverse verslagen die wij u deze avond hebben gepresenteerd, gaan we beetje bij beetje in de richting van een rechtvaardigere en groenere economie.


Il s’agit d’un tournant extraordinairement dangereux, qui va déterminer si nous allons nous diriger vers la renationalisation, le repli national et l’égoïsme, ou vers le communautarisme.

Dit is een uitermate gevaarlijk keerpunt: gaan we de kant op van renationalisatie, nationaal isolationisme en egoïsme, of van gemeenschapszin?


Pour conclure, je pense que la proposition du Conseil offre une sorte de compromis, nous allons évidemment nous diriger ver la phase de conciliation, et j’espère que nous trouverons une solution raisonnable pour cette phase.

Als conclusie zou ik willen stellen dat ik denk dat de Raad een soort compromis heeft voorgesteld en dat we duidelijk richting de conciliatiefase gaan, en ik hoop dat we in die fase tot een redelijke oplossing zullen komen.


- Je pense que, dans certains cas, nous allons diriger certaines questions vers les parlements nationaux.

- Ik denk dat wij in een aantal gevallen een vraag naar de nationale parlementen moeten doorsluizen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons diriger ->

Date index: 2022-08-09
w