Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous allons pouvoir lancer » (Français → Néerlandais) :

Dans le courant de l'année, nous allons également lancer une campagne de sensibilisation à l'échelle de l'UE, pour que les Européens soient conscients de leurs droits.

We starten daarom dit jaar in de hele EU een voorlichtingscampagne die ervoor moet zorgen dat de Europeanen hun rechten kennen.


Nous allons: · lancer des programmes globaux de renforcement des institutions similaires à ceux mis en œuvre avec les partenaires de l'Est; · engager un dialogue sur les migrations, la mobilité et la sécurité avec la Tunisie, le Maroc et l'Égypte (première étape vers un partenariat pour la mobilité); · renforcer la coopération industrielle euro-méditerranéenne; · lancer des programmes pilotes pour soutenir le développement agricole et rural; · axer l'action de l'Union pour la Méditerranée ...[+++]

We zijn voornemens: · uitgebreide programma's voor institutionele opbouw op te stellen die overeenstemmen met die voor de oostelijke partners; · een dialoog aan te gaan over migratie, mobiliteit en veiligheid met Tunesië, Marokko en Egypte (als een eerste stap in de richting van een mobiliteitspartnerschap); · de Euro-mediterrane industriële samenwerking te versterken; · proefprogramma's op te starten voor de ondersteuning van landbouw- en plattelandsontwikkeling; · de Unie voor het Middellandse Zeegebied toe te spitsen op concrete projecten met duidelijke voordelen voor de bevolking van het Middellandse Zeegebied; · de subregionale samenwerking te bevorderen; · de dialoog ...[+++]


Nous allons: · encourager les pays partenaires à adopter des politiques favorables à une croissance plus soutenue, plus durable et plus inclusive, au développement des petites et moyennes entreprises et des micro-entreprises et à la création d'emplois; · renforcer la coopération industrielle et soutenir l'amélioration de l'environnement dans lequel évoluent les entreprises; · aider à organiser des événements destinés à favoriser les investissements; · encourager les microcrédits et les investissements directs réalisés par les PME de l'Union; · nous appuyer sur les programmes pilotes de développement régional ...[+++]

We zijn voornemens: · partnerlanden te ondersteunen bij het uitstippelen van beleid dat bijdraagt tot sterkere, duurzame en meer inclusieve groei, de oprichting van micro-ondernemingen en kleine en middelgrote bedrijven en werkgelegenheid; · industriële samenwerking te versterken en verbeteringen van het ondernemingsklimaat te ondersteunen; · medewerking te verlenen aan de organisatie van acties ter bevordering van investeringen; · directe EU-investeringen voor het MKB en microkredieten te bevorderen; · voort te bouwen op proefprogramma's voor regionale ontwikkeling om de economische verschillen tussen regio's weg te werken; · de aanzet te geven tot proefp ...[+++]


Le vice-président de la Commission européenne chargé de l'énergie, M. Günther H. Oettinger, a déclaré à ce sujet: «Avec la décision qui a été prise aujourd'hui, que je salue, nous allons pouvoir construire rapidement les infrastructures dont nous avons besoin pour assurer la sécurité énergétique de l'Europe.

Vicevoorzitter Günther H. Oettinger, bevoegd voor het energiebeleid, verklaarde: "Ik ben verheugd over de vandaag genomen beslissing, waardoor we de infrastructuur die nodig is om de continuïteit van de Europese energievoorziening te waarborgen, sneller kunnen bouwen.


Aussi, avec l’appui de la DG REGIO, nous allons pouvoir lancer ce nouveau dispositif et ainsi appliquer la formule: «Think global, act local».

Wij zullen, met de ondersteuning vanuit DG REGIO, dit nieuwe mechanisme dus kunnen opstarten en daarmee de formule “Think global, act local" kunnen toepassen.


Voilà ce que je tenais à dire, Monsieur le Président, en remerciant par avance le Parlement de bien vouloir nous permettre de passer maintenant à l’action et de pouvoir ainsi lancer l’appel à propositions pour exiger des États membres des réponses qui me permettront ensuite, à l’automne déjà, de pouvoir lancer les opérations.

Dit wilde ik zeggen, mijnheer de Voorzitter, en ik wil het Parlement bij voorbaat bedanken dat het ons in staat wil stellen nu tot actie over te gaan en op te roepen tot het indienen van voorstellen.


Avec le retour des USA et, aujourd'hui, l'arrivée de la Chine, je suis sûr que nous allons pouvoir relancer ce projet de première importance".

Nu de VS opnieuw aan boord zijn gestapt en China weldra tot de overeenkomst zal toetreden, heb ik er vertrouwen in dat dit cruciale initiatief een nieuwe impuls zal krijgen".


Je suis heureuse de vous annoncer que nous allons lancer en 2003 un nouvel appel CIVITAS au titre du 6ème programme-cadre de RDT", a déclaré Mme Loyola de Palacio, vice-présidente de la Commission européenne chargée de l'énergie et du transport.

Ik ben verheugd te mogen aankondigen, dat in 2003 een nieuwe oproep tot inschrijving voor CIVITAS zullen openen in het kader van het zesde kaderprogramma voor OTO", aldus Loyola de Palacio, vice-voorzitter en commissaris voor energie en vervoer


Nous allons pouvoir redémarrer sur des bases rénovées et renforcées.

Er zal op een vernieuwde en versterkte basis opnieuw kunnen worden gestart.


Dès aujourd'hui, nous allons lancer la procédure d rédaction des rapports demandés aux Etats membre concernant les mesures nationales qu'ils doivent mettre en oeuvre pour lutter contre la fraude.

Vandaag al gaan wij van start met de procedure voor het opstellen van de verslagen die de Lid-Staten is verzocht op te stellen over de nationale maatregelen die zij ter bestrijding van de fraude moeten treffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons pouvoir lancer ->

Date index: 2023-04-14
w