Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous allons proposer » (Français → Néerlandais) :

C'est la raison pour laquelle nous allons proposer, au cours du troisième trimestre de 2017, des modifications du fonctionnement des AES, comme le prévoient leurs règlements fondateurs (article 81).

Daarom zal de Commissie in het derde kwartaal 2017 wijzigingen voorstellen voor de werking van de ESA's, zoals bepaald in hun oprichtingsverordeningen (artikel 81).


C'est pourquoi nous allons proposer de changer la règle absurde obligeant les commissaires à renoncer à leurs fonctions s'ils veulent se présenter aux élections européennes.

Daarom zullen wij voorstellen dat Commissarissen niet langer afstand van hun functie hoeven te doen als zij zich kandidaat willen stellen voor de Europese verkiezingen. Dat is een absurde regel.


Ces prochains mois, nous allons proposer des mesures concrètes visant à combler ces vides juridiques et à lutter contre la double imposition.

De komende maanden zullen wij concrete acties opzetten om deze lacunes of doublures aan te pakken.


C'est pourquoi, dans le budget 2008, nous allons proposer d'inscrire un montant d'une vingtaine de millions d'euros pour ce qui concerne la coopération déléguée.

Daarom gaan we in de begroting 2008 voorstellen een bedrag van een twintigtal miljoen euro in te schrijven voor de gedelegeerde samenwerking.


L'ambassadeur répond que c'est une des raisons pour lesquelles nous allons proposer l'établissement de ce secrétariat commun.

De ambassadeur antwoordt dat dit een van de redenen is waarom wij de oprichting van dat gemeenschappelijk secretariaat zullen voorstellen.


Pour y parvenir, l’une des choses que nous tentons de faire, ou que nous allons proposer, c’est de ne pas nous concentrer uniquement sur certains éléments de risque ni imposer simplement l’enregistrement de sociétés, notamment celles gérant les moulins, sans aller plus loin.

Een van de dingen die we in dat verband proberen te doen, of zullen opperen, is dat we niet alleen moeten kijken naar bepaalde risicofactoren en niet moeten volstaan met een eenvoudige registratie van bedrijven, zoals in het geval van veevoederproducenten.


Nous allons proposer à la Commission le plan d'action qu'elle aurait dû nous proposer.

Wij zullen de Commissie het actieplan voorstellen dat zij ons had moeten voorstellen.


A la place d’une augmentation de 1 % destinée à compenser l’inflation et à atteindre la somme de 885,5 millions d’euros, ce qui est également proposé par notre rapporteur, nous allons proposer une diminution de 10 %.

In plaats van een stijging van 1% om de inflatie op te vangen en het bedrag te bereiken van 885,5 miljoen euro wat ook door onze rapporteur wordt voorgesteld, gaan wij een vermindering van 10% voorstellen. Ik vind dit schaamtelijk.


- Afin qu'il ne subsiste aucune équivoque, je tiens à rappeler que nous allons voter sur les conclusions du rapport de la commission qui proposent le rejet de la proposition et non sur la proposition elle-même.

- Gaan we nu stemmen over de conclusies van het commissieverslag dat de verwerping van het wetsvoorstel voorstelt en niet over het voorstel zelf?


Nous allons également proposer une réforme radicale des chèques services en vue de créer des milliers de nouveaux emplois dits de proximité.

We gaan ook voorstellen de dienstencheques drastisch te hervormen met als doel duizenden zogenaamde buurtjobs te creëren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons proposer ->

Date index: 2022-11-14
w