Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous allons reprendre » (Français → Néerlandais) :

C’est pourquoi nous allons reprendre également cette question dans la Note-cadre de Sécurité intégrale.

Daarom zullen we dit ook opnemen binnen de Kadernota Integrale Veiligheid.


Pour reprendre les termes d'un journaliste du quotidien Het Nieuwsblad : « Les pouvoirs publics disent aux jeunes consommateurs d'ecstasy : nous autres du gouvernement, nous, travailleurs sociaux intelligents et éducateurs diplômés, nous allons examiner avec vous votre petit stock de pilules.

Of om het met de woorden van een journalist van Het Nieuwsblad te zeggen : « De overheid zegt tegen jonge XTC-slikkers : wij van de regering, wij verstandige welzijnswerkers en gediplomeerde vrijetijdsagogen zullen ons samen met u over uw voorraadje pillen buigen.


Nous allons reprendre la séance sur un sujet extrêmement important: la discussion commune consacrée au traité de Lisbonne, qui couvre les rapports suivants:

We hervatten de vergadering met een buitengewoon belangrijk onderwerp: het Verdrag van Lissabon. Aan de orde is de gecombineerde behandeling van:


Au contraire, nous partons du principe que nous allons reprendre là où nous en sommes enfin arrivés.

Daarentegen eisen wij dat we vanaf het niveau starten dat we nu eindelijk hebben bereikt.


Nous allons reprendre et renforcer nos campagnes éducatives en direction de la jeunesse.

Wij zullen onze campagnes om jonge mensen voor te lichten weer oppakken en intensiveren.


- Chers collègues nous allons reprendre le débat sur le rapport Aubert pendant environ un quart d’heure de façon à le terminer et à pouvoir le voter lors de la séance de votes de ce matin.

– Dames en heren, we vervolgen nu het debat over het verslag-Aubert gedurende ongeveer een kwartier, zodat we het kunnen afronden en er tijdens de stemming van hedenmorgen over kunnen stemmen.


Pourquoi allons-nous reprendre d’une main aux pays en développement ce que nous leur donnons de l’autre dans le cadre de la politique de développement européenne?

Waarom zouden we landen in ontwikkeling met de ene hand afpakken wat we met de andere hand geven met het Europees ontwikkelingsbeleid?


Pour reprendre les termes d'un journaliste du quotidien Het Nieuwsblad : « Les pouvoirs publics disent aux jeunes consommateurs d'ecstasy : nous autres du gouvernement, nous, travailleurs sociaux intelligents et éducateurs diplômés, nous allons examiner avec vous votre petit stock de pilules.

Of om het met de woorden van een journalist van Het Nieuwsblad te zeggen : « De overheid zegt tegen jonge XTC-slikkers : wij van de regering, wij verstandige welzijnswerkers en gediplomeerde vrijetijdsagogen zullen ons samen met u over uw voorraadje pillen buigen.


- Comme vous le voyez, non seulement nous ne sommes pas seulement prêts à soutenir des propositions de la majorité mais nous allons jusqu'à les reprendre.

- Zoals u ziet zijn we niet alleen bereid goede voorstellen van de meerderheid te steunen, maar willen we ze zelfs overnemen.


Nous n'allons pas la reprendre dans une loi réparatrice.

We moeten die niet overnemen in een reparatiewet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons reprendre ->

Date index: 2021-09-24
w