Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous allons répéter » (Français → Néerlandais) :

C’est quelque chose que nous allons répéter encore et encore lors de nos visites en Malaisie et dans les pays de l’ANASE, et le Parlement va le souligner dans cette résolution.

Dat zullen we telkens weer zeggen wanneer we in Maleisië op bezoek zijn, of in andere ASEAN-landen. Het Europees Parlement zal dat ook bevestigen door deze resolutie goed te keuren.


Nous allons donc répéter cette expérience; les premiers résultats sont, à notre avis, une preuve de plus de la nécessité d’un véritable marché unique connecté».

Deze eerste resultaten getuigen van de behoefte aan een daadwerkelijk onderling verbonden eengemaakte markt," aldus Kroes.


C’est justement parce que nous allons vers une exemption de visa pour d’autres pays - et c’est, je le répète, une avancée dans la bonne direction - que nous devrions peut-être rechercher une coopération plus étroite avec les autorités de ces pays; des mesures spécifiques peuvent peut-être aussi nous aider à l’avenir, lors de l’application de ces accords de vérification.

Juist omdat we ook voor andere landen overgaan tot vrijstelling – en dat is, ik herhaal het, een stap in de goede richting – zal het volgende misschien ons richtsnoer moeten zijn: een nauwere samenwerking met de autoriteiten in deze landen, eventueel ook specifieke acties die ons in het vervolg moeten leiden, en tegelijkertijd de tenuitvoerlegging van deze verdragen en de controle ervan.


Nous devrions savoir si nous n’allons pas voir se répéter la situation qui a suivi la réforme du marché du sucre et qui fait que nous connaissons à présent des problèmes d’offre concernant cette ressource.

We moeten ons afvragen of dit geen aanleiding zal geven tot een situatie die vergelijkbaar is met de toestand die na de hervorming van de suikermarkt is ontstaan, met de huidige problemen bij de bevoorrading van deze grondstof tot gevolg.


Je pense que nous allons nous répéter, je pense que nous sommes tous d'accord sur le fait que certains points sont prioritaires - la commissaire l'a dit - : arriver à ce que la Russie, avec toutes les démarches diplomatiques et les pressions, signe le protocole, ce qui impliquerait que l'on passe la barre des 55 % des émissions et nous permettrait de dire que le protocole de Kyoto est lancé.

Ik vrees dat wij in herhaling zullen vallen. Ik denk dat iedereen het erover eens is dat er een aantal prioritaire aandachtspunten zijn. De commissaris zei ook al dat wij alle mogelijke diplomatieke instrumenten en pressiemiddelen moeten aanwenden om ervoor te zorgen dat Rusland het Protocol ondertekent. Dat zou immers betekenen dat de drempel van 55 procent wordt overschreden. Vanaf dat moment is de toepassing van het Protocol van Kyoto een feit.


Je pense que nous allons nous répéter, je pense que nous sommes tous d'accord sur le fait que certains points sont prioritaires - la commissaire l'a dit - : arriver à ce que la Russie, avec toutes les démarches diplomatiques et les pressions, signe le protocole, ce qui impliquerait que l'on passe la barre des 55 % des émissions et nous permettrait de dire que le protocole de Kyoto est lancé.

Ik vrees dat wij in herhaling zullen vallen. Ik denk dat iedereen het erover eens is dat er een aantal prioritaire aandachtspunten zijn. De commissaris zei ook al dat wij alle mogelijke diplomatieke instrumenten en pressiemiddelen moeten aanwenden om ervoor te zorgen dat Rusland het Protocol ondertekent. Dat zou immers betekenen dat de drempel van 55 procent wordt overschreden. Vanaf dat moment is de toepassing van het Protocol van Kyoto een feit.


Madame la ministre, je le répète, nous allons droit dans le mur. De ce fait, des dépenses supplémentaires devront être assumées pas d'autres services.

Het gevolg daarvan is dat andere diensten extra uitgaven moeten doen.


Je rejoins tous ceux qui ont dit et répété que le texte que nous allons voter ne reflète ni les illusions des uns ni les « perturbations visuelles » des autres par rapport à ce que représente réellement la communauté métropolitaine.

Ik val iedereen bij die gezegd en herhaald heeft dat de tekst waarover we stemmen, noch de illusies van sommigen, noch het verstoorde zicht van anderen op de reële reikwijdte van de hoofdstedelijke gemeenschap weerspiegelt.




D'autres ont cherché : chose que nous allons répéter     nous     nous allons     allons donc répéter     parce que nous     répète     nous n’allons     voir se répéter     pense que nous     allons nous répéter     texte que nous     dit et répété     nous allons répéter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons répéter ->

Date index: 2021-08-21
w