Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Vertaling van "nous appartenons " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même si nous n’appartenons pas à la même famille politique, nous préférons ceux qui respectent des valeurs claires, qui sont prêts à consacrer une grande énergie au débat sur l’Europe et à y défendre leurs idées, et nous voyons là quelqu’un qui défend l’Europe.

Ook al behoren we niet tot dezelfde politieke familie, we geven de voorkeur aan mensen die duidelijk zijn over hun waarden, die bereid zijn om veel energie te steken in het debat over Europa en daarin hun eigen ideeën inbrengen, en we zien in dit alles iemand die Europa verdedigt.


Les choix que nous faisons tout au long de notre vie sont influencés par toute une série de facteurs, y compris la classe sociale à laquelle nous appartenons, notre genre, les images et concepts en matière de genre et de rôles liés aux genres qui nous sont présentés par l’éducation, les médias et la publicité.

Inderdaad, de keuzen die we over ons gehele leven maken worden door een hele reeks van factoren beïnvloedt, met inbegrip van de sociale klasse waartoe wij behoren, ons geslacht, de beelden en opvattingen over gender en genderrollen die alomtegenwoordig zijn door onderwijs, de media en de reclame.


Nous devrions tous être d’accord avec cela au Parlement, quel que soit le parti auquel nous appartenons, mais nous devons aussi reconnaître qu’il y a un autre droit à protéger: le droit de tous les travailleurs à être mobiles, à être détachés et le droit d’offrir des services transfrontaliers.

Hiermee zouden wij het aan alle kanten van het Huis eens zijn, maar we zouden het ook erover eens zijn dat er nog een ander recht moet worden beschermd: het recht van alle werknemers om mobiel te zijn, om gedetacheerd te worden en om grensoverschrijdende diensten te verrichten.


Ces élections nous ont montré que nous avons une immense responsabilité envers les citoyens roumains, auxquels nous devons parler davantage de l'Union européenne et mieux expliquer les avantages, mais aussi les contraintes de cette grande famille à laquelle nous appartenons.

De verkiezing in Roemenië heeft ons aangetoond dat wij een grote verantwoordelijkheid dragen ten opzichte van de Roemeense burgers, tegen wie we meer moeten spreken over de Europese Unie en aan wie we de voor- en nadelen van de familie waartoe we behoren, moeten uitleggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne voulons pas prendre part à un débat sur la question de savoir si nous appartenons à l’ancienne ou à la nouvelle Europe, car je pense que nous sommes l’Europe la plus ancienne.

Wij willen ons niet mengen in een debat of wij nu deel uitmaken van het oude of het nieuwe Europa, omdat ik van mening ben dat wij het oudste Europa zijn. Wij observeren wat dat betreft dus als het ware vanaf de zijlijn.


Nous appartenons au camp des pays qui luttent à juste titre contre la guerre.

We behoren tot het kamp van landen die met recht strijden tegen de oorlog.


C'est ainsi que nous ferons une véritable réforme du Sénat, en traitant des objectifs stratégiques de l'Europe, soit des objectifs de défense et de sécurité pour l'ensemble de l'UE à laquelle nous appartenons.

Zo komen we tot een echte hervorming van de Senaat, die zich over de strategische doelstellingen van de Europese Unie inzake defensie en veiligheid zal buigen.


Cet honneur impose des obligations en termes d'hospitalité, d'ouverture au dialogue, de recherche d'un consensus, ainsi qu'un souci de faire preuve de réserve dans notre jugement sur les autres États membres des organisations auxquelles nous appartenons.

Die eer legt verplichtingen op van gastvrijheid, bereidheid tot dialoog, zoeken naar consensus en een welbegrepen zin voor reserve in ons oordeel over andere lidstaten van de organisaties waartoe we behoren.


À l'exception de Philippe Moureaux et de Gérard Deprez, deux enfants de la guerre, nous appartenons tous à la génération du baby-boom qui a été formée au cours des années 60 et 70 du siècle dernier et a donc baigné dans les grands débats politiques de cette époque au point d'en être marquée, voire déformée.

Op twee oorlogskinderen na, Philippe Moureaux en Gérard Deprez, behoren we allemaal tot de babyboomgeneratie die zijn opleiding genoten heeft in de jaren zestig en zeventig van vorige eeuw en die dus ondergedompeld werd in de grote politieke debatten van die periode en erdoor getekend of zelfs misvormd werd.


- Je ne comptais pas prendre la parole car il n'est pas vrai que nous appartenons aux partis traditionnels qui se partagent les nominations de diplomates.

- Eigenlijk was ik helemaal niet van plan om het woord te nemen, want het is niet zo dat wij tot de zogenaamde traditionele partijen behoren die met een weegschaal de benoemingen van diplomaten onder de politieke partijen zouden verdelen.




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     nous appartenons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous appartenons ->

Date index: 2021-10-09
w