Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous appelons effectivement " (Frans → Nederlands) :

Nous en appelons donc à la responsabilité de chacun pour qu'il en soit fait un usage qui tienne compte de cette complexité: un chiffre n'a pas de sens en tant que tel, il n'a de sens que si ce qu'il mesure effectivement est précisément défini et analysé au vu de l'ensemble des éléments qui contribuent à sa production.

We doen dan ook een beroep op ieders zin voor verantwoordelijkheid, opdat dergelijke cijfers op zulke wijze gebruikt worden dat met deze complexiteit rekening gehouden wordt: een cijfer heeft geen betekenis op zich, het heeft slechts betekenis als dat wat het effectief meet precies gedefinieerd en geanalyseerd wordt in het licht van het geheel van de elementen die bijdragen tot de productie ervan.


Elle enverra un message extrêmement important à l’opinion publique européenne. Aux citoyens de l’Europe, elle dira que l’élargissement est effectivement dans le meilleur de leurs intérêts. Peut-être parviendra-t-elle à les convaincre que l’époque de la fatigue de l’élargissement qui s’est développée juste après ce que nous appelons à présent la réunification de l’Europe est à présent révolue et que le train de l’élargissement doit poursuivre son parcours.

Dit zal een uiterst belangrijke boodschap sturen naar het Europese publiek, naar de burgers van Europa, namelijk dat de uitbreiding voor hen van zeer groot belang is. Deze boodschap zal hen er wellicht van overtuigen dat de ‘uitbreidingsmoeheid’ die zich heeft ontwikkeld en die onmiddellijk voelbaar was na wat we nu de hereniging van Europa noemen, nu ten einde is en dat het uitbreidingsproces voort moet gaan.


Quand nous étions sur place, nous avons passé le message et reconnu le gouvernement que le Quartette avait appelé de ses vœux et nous appelons effectivement aujourd’hui à ce qu’il continue à en être ainsi.

Wij hebben daar ter plekke de boodschap overgebracht en de regering erkend, waar het Kwartet om heeft gevraagd.


Nous appelons la Commission, au lieu, nous semble-t-il, de se laisser divertir de l'objectif de cohésion économique et sociale, à exercer plus de pression pour que ces instruments soient effectivement utilisés au bénéfice des régions les plus défavorisées.

We zijn het eens met de overwegingen die te berde zijn gebracht en we willen de Commissie aansporen om de economische en sociale cohesie niet te vergeten. Integendeel, de Commissie moet meer druk uitoefenen opdat deze instrumenten zo gebruikt worden dat ze ten goede komen aan de meest hulpbehoevende regio's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous appelons effectivement ->

Date index: 2022-06-24
w