Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous appliquons déjà » (Français → Néerlandais) :

Nous appliquons déjà ce système à de nombreux produits alimentaires et il n’y a aucune raison de ne pas étendre cette obligation aux autres secteurs, y compris pour les principaux ingrédients des aliments préparés.

We hebben op veel voedselproducten al zulke labels, en er is geen reden waarom we het verplichte gebruik van labels met het land van oorsprong niet zouden moeten uitbreiden naar de overige sectoren, waaronder de belangrijkste ingrediënten van verwerkt voedsel.


Nous l’appliquons déjà, en particulier dans les programmes orientés vers le financement de la recherche et de l’innovation.

We maken er al gebruik van, met name in de programma’s die zijn gericht op de financiering van onderzoek en innovatie.


C’est une mesure que nous appliquons déjà aux produits pharmaceutiques.

Wij kennen dit inmiddels al bij farmaceutische producten.


Nous appliquons déjà cette année des améliorations concrètes dans nos procédures, notamment dans les appels à propositions.

Dit jaar proberen wij reeds concrete verbeteringen aan te brengen in onze procedures, met name in de oproepen tot indiening van voorstellen.


Cette mesure, que nous appliquons déjà avec beaucoup de réussite dans mon pays, l’Espagne, possède la grande vertu de décourager ceux qui détruisent notre héritage forestier avec pour seule motivation ensuite de spéculer sur la terre.

Deze maatregel, die in mijn land, Spanje, al met aanmerkelijk succes wordt toegepast, is zo belangrijk omdat hij ontmoedigend werkt op degenen die onze bossen vernietigen om vervolgens te speculeren met de grond.


Nous pourrions estimer que le dispositif est identique à celui mis en place par le biais de la loi « Moureaux », en d'autres termes que c'est une loi particulière concernant la lutte contre le racisme et la xénophobie. Ainsi, la directive du 27 novembre 2000, qui prévoit un cadre général pour l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail, retient comme critères la religion ou les convictions, le handicap, l'âge, l'orientation sexuelle mais pas le sexe car le sexe fait partie d'une disposition bien plus ancienne, que nous appliquons déjà depuis belle lurette dans notre ordre juridique.

De richtlijn van 27 november 2000, die in een algemeen kader voorziet voor de gelijke behandeling in arbeid en beroep, bevat criteria als godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd, seksuele geaardheid, maar niet het geslacht, omdat het geslacht al deel uitmaakt van een veel oudere bepaling die wij al lang in onze rechtsorde toepassen.


La directive de l'Union européenne relative au statut B ou à la protection subsidiaire n'a pas encore été transposée dans notre législation mais nous en appliquons déjà la philosophie.

De richtlijn van de Europese Unie over het statuut B of de subsidiaire bescherming is nog niet in onze wetgeving omgezet, maar we passen de filosofie van die richtlijn op dit ogenblik wel toe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous appliquons déjà ->

Date index: 2021-08-25
w