Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous apprenions dernièrement » (Français → Néerlandais) :

Nous apprenions dernièrement dans la presse que la SNCB avait été victime de tentatives d'escroqueries de la part de professionnels du vol. La SNCB en a d'ailleurs informé son personnel.

Onlangs vernamen we uit de pers dat de NMBS het slachtoffer is geweest van pogingen tot oplichting door professionele dievenbendes. De NMBS heeft het personeel hierover ingelicht.


Dernièrement dans la presse, nous apprenions qu'une nouvelle brigade spéciale d'intervention proactive allait voir le jour dans la zone d'Uccle, Watermael et Auderghem, une brigade "Starsky et Hutch". Il s'agirait d'une nouvelle brigade du flagrant délit appelée à passer toute la journée sur le terrain et qui, à la différence de la brigade d'intervention, s'attellerait en permanence à la "chasse aux criminels".

In de pers stond onlangs te lezen dat er een nieuwe, proactieve interventiebrigade zal worden opgericht in de politiezone Ukkel, Watermaal-Bosvoorde en Oudergem. Die speciale brigade, ook toepasselijk 'Starsky and Hutch'-brigade genoemd, zal de hele dag patrouilleren en zal, anders dan de gewone interventiebrigade, permanent jacht maken op criminelen, die ze op heterdaad zal trachten te betrappen.


- (PL) Monsieur le Président, mercredi dernier, nous apprenions la triste nouvelle de la mort de notre collègue Rolandas Pavilionis.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, woensdag jongstleden hebben wij het treurige bericht ontvangen van het overlijden van onze collega Rolandas Pavilionis.


- Mes chers collègues, mardi dernier, nous apprenions avec une infinie tristesse le décès du président Pierre Pflimlin, ancien Président du Parlement européen.

- Dames en heren, vorige dinsdag hebben wij met groot leedwezen het overlijden vernomen van de heer Pierre Pflimlin, voormalig Voorzitter van het Europees Parlement.


Le 7 septembre 2005, nous apprenions que le ministre de la Coopération au Développement, M. De Decker, avait reçu une lettre du président Kabila dans laquelle ce dernier proposait de céder la gestion des ports congolais.

Op 7 september 2005 vernamen wij dat er een brief van president Kabila bij de minister van Ontwikkelingssamenwerking De Decker toegekomen was, waarin de eerste aanbood het beheer over de havens uit handen te geven.


- La semaine dernière, nous apprenions par la presse que la SNCB projetait de supprimer vingt trains sur la ligne Quévy-Bruxelles, dès décembre 2014, dans le cadre de son nouveau plan de transport.

- Vorige week vernamen we in de pers dat de NMBS vanaf december 2014 in het raam van haar nieuw vervoersplan twintig treinen op de lijn Quévy-Brussel wenst af te schaffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous apprenions dernièrement ->

Date index: 2023-04-05
w