Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous appuyons donc » (Français → Néerlandais) :

Nous appuyons donc les efforts de médiation entrepris par l’Égypte conformément aux résolutions adoptées par la Ligue arabe le 26 novembre 2008.

Wij steunen daarom de poging die Egypte doet om te bemiddelen op basis van de resoluties van de Arabische Liga van 26 november 2008.


Le groupe des Verts/Alliance libre européenne approuve les sept propositions législatives de la Commission et nous appuyons donc les recommandations des rapporteurs concernant les cinq positions communes, notamment le vote par division et le vote séparé sur les recommandations concernant le rapport Costa sur la navigation intérieure.

De Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie juicht alle zeven wetgevingsvoorstellen van de Commissie toe en daarom stemmen wij in met de aanbevelingen van de rapporteur over de vijf gemeenschappelijke standpunten, met inbegrip van de aparte stemmingen en de stemmingen in onderdelen over de aanbevelingen van het verslag-Costa, dat betrekking heeft op de binnenscheepvaart.


Nous appuyons donc vos propos, Monsieur Barroso, comme nous appuyons la volonté de réorienter les dépenses de l’Union. Je songe, par exemple, à la création d’un financement européen pour Natura 2000; à un transfert, dans le domaine de la recherche, de financements consacrés à l’énergie nucléaire au bénéfice des énergies renouvelables ou du programme de la Commission sur l’énergie intelligente, une autre façon de réduire les risques pour les citoyens. Je songe aussi à l’augmentation des financements européens en faveur de la culture et de l’éducation pour que davantage d’étudiants et de créateurs contribuent à la connaissance des réalités de l’Europe.

Wij zijn het dus eens met hetgeen u gezegd hebt, mijnheer Barroso, zoals wij het ook eens zijn met het voornemen de uitgaven van de Unie om te buigen. Ik denk dan bijvoorbeeld aan het in het leven roepen van een Europese financiering voor Natura 2000; aan de herbestemming, op onderzoeksgebied, van middelen die voor kernenergie zijn bestemd ten gunste van hernieuwbare energie, of het programma van de Commissie over intelligente energie, een andere wijze om de risico’s voor de burgers te verkleinen. Ik denk ook aan de verhoging van de Europese financieringen voor cultuur en onderwijs, opdat meer studenten en creatieve geesten bijdragen aa ...[+++]


Nous appuyons donc l’action de l’UE visant ? adopter des normes techniques minimales pour permette l’interopérabilité de la technologie de télépéage, afin d’éviter que les propriétaires de véhicules ne doivent installer plusieurs boîtiers, ce qui aurait des conséquences évidentes en matière de coûts et d’inconvénients.

Wij geven derhalve steun aan de communautaire actie voor het bepalen van technische minimumnormen om de interoperabiliteit van tolheffingstechnologie mogelijk te maken, teneinde te voorkomen dat voertuigbezitters allerlei verschillende apparaten moeten aanbrengen, met alle kosten en ongemak van dien.


Nous avons donc voté en faveur de ce rapport et, dans l’ensemble, nous appuyons la position de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire en la matière.

Wij hebben daarom vóór dit verslag gestemd en steunen in grote lijnen het standpunt van de Milieucommissie over deze kwestie.


Nous appuyons donc l'aide aux victimes d'un régime de terreur islamiste, mais nous le faisons avec un sentiment partagé.

We staan dus achter de steun aan slachtoffers van een islamitisch terreurregime, maar we hebben er wel een dubbel gevoel bij.


Nous appuyons donc le gouvernement dans sa volonté de responsabiliser les acteurs du secteur, en régulant adéquatement les pratiques à risque.

Wij steunen de regering dus wanneer ze de actoren van die sector verantwoordelijkheidszin wil bijbrengen door een gepaste regulering van praktijken die risico's inhouden.




D'autres ont cherché : nous appuyons donc     commission et nous appuyons donc     nous     nous appuyons     nous avons donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous appuyons donc ->

Date index: 2024-04-01
w