Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous arriverons quelque part » (Français → Néerlandais) :

Au niveau militaire, des F16 belges ont pris part jusqu'il y a quelques mois aux opérations aériennes contre des positions d'ISIS en Irak et nous avons l'intention de réengager nos avions à partir de juillet 2016.

Op militair vlak namen Belgische F16's tot voor enkele maanden deel aan de luchtoperaties tegen ISIS en we zijn van plan onze vliegtuigen vanaf juli 2016 opnieuw in te zetten.


Le dialogue direct que nous avons mené, y compris à travers l'UE, avec les autorités ougandaises a d'ailleurs donné des résultats positifs, et nous avons reçu de la part des autorités ougandaises certaines garanties de nature à nous rassurer quelque peu en ce qui concerne l'exécution effective de la loi en question.

De rechtstreekse dialoog die we onder andere via de EU met de Oegandese autoriteiten hebben gevoerd, heeft trouwens positieve effecten gehad.


Au cours du débat, le Président du Comité des régions, M. Ramón Luis Valcárcel Siso, a fait part des profondes préoccupations que nourrit le Comité à l'égard des coupes dans le prochain budget de l'UE dont il a été question lors de ce Conseil, et de l'incapacité des États membres à parvenir à un accord: "Il y a quelques jours encore, nous étions unanimes à penser que le budget de l'UE devait représenter notre principal instrument de soutien à la croissance et à l'emploi en Europe, que notre priorité était de promouvoir le développemen ...[+++]

Tijdens het debat heeft CvdR-voorzitter Ramón Luis Valcárcel Siso erop gewezen dat het Comité zich ernstig zorgen maakt over de bezuinigingen op de volgende EU-begroting waarover de Raad zich heeft gebogen, en over het onvermogen van de lidstaten om overeenstemming te bereiken". Tot een paar dagen geleden waren we het er allemaal over eens dat de EU-begroting ons belangrijkste instrument moet zijn om groei en werkgelegenheid in Europa te ondersteunen, en dat bevordering van een slimme en inclusieve ontwikkeling van onze economieën onze prioriteit moet zijn.


Je ne pense pas que nous puissions régler les problèmes en confiant de plus en plus de pouvoirs à Bruxelles, mais au contraire en déléguant vers le bas dans des matières telles que la responsabilité et la sécurité sociale; c’est de cette façon seulement que nous arriverons quelque part.

Ik geloof niet dat we de problemen kunnen oplossen door al meer taken naar Brussel over te hevelen. We moeten juist meer naar de lagere niveaus delegeren, ook als het gaat om verantwoordelijkheid en sociale zekerheid.


Je ne pense pas que nous puissions régler les problèmes en confiant de plus en plus de pouvoirs à Bruxelles, mais au contraire en déléguant vers le bas dans des matières telles que la responsabilité et la sécurité sociale; c’est de cette façon seulement que nous arriverons quelque part.

Ik geloof niet dat we de problemen kunnen oplossen door al meer taken naar Brussel over te hevelen. We moeten juist meer naar de lagere niveaus delegeren, ook als het gaat om verantwoordelijkheid en sociale zekerheid.


Si M. Watson et surtout M. Karas essaient de donner l'impression dans cette assemblée que la moindre remarque critique adressée à la Commission est sacrilège parce que synonyme de division entre les institutions européennes, nous n'arriverons nulle part.

Als de heer Watson en in het bijzonder de heer Karas proberen de indruk te wekken in dit Huis dat zelfs de geringste kritische opmerking jegens de Commissie heiligschennis betekent, omdat het een wig drijft tussen de Europese instellingen, dan kunnen we daarin niet meegaan.


La terre est ronde et si nous transférons quelque chose quelque part, ne faut-il pas que quelque chose nous revienne?

De wereld is rond, en als we alles steeds ergens anders naartoe verplaatsen, moet er dan niet iets terug naar ons komen?


Nous n’arriverons nulle part si nous nous amusons à nous compliquer la vie comme pour le dernier élargissement, c’est-à-dire si chaque présidence du Conseil veut battre celle qui l’a précédée au nombre de chapitres qu’elle parvient à entamer ou à conclure.

Wanneer we doen wat ons aan het einde van de vorige toetredingsronde problemen heeft opgeleverd, wanneer ieder voorzitterschap van de Raad nog meer hoofdstukken wil openen of sluiten dan het vorige, dan komen we er niet uit.


Cela veut-il dire aussi que, quelque part, tant qu'Israël identifie les produits en question et tant qu'Israël accepte que les services douaniers de l'UE refusent le traitement préférentiel à ces produits, nous permettons à ces produits d'entrer en Europe, alors que nous savons donc clairement que ceux-ci sont produits dans les territoires occupés ?

Betekent dit ook dat we, zolang Israël die producten identificeert en zolang Israël aanvaardt dat de Europese douane die producten geen voorkeursbehandeling geeft, toestaan dat die goederen Europa binnenkomen, terwijl we duidelijk weten dat ze uit de bezette gebieden afkomstig zijn ?


Je sais que, au cours du Colloque, vous avez pu recueillir des témoignages émouvants et dramatiques de quelques journalistes africains, qui sont aujourd'hui parmi nous, et qui ont dû subir des violences de la part du pouvoir constitué seulement pour avoir osé défendre le droit à l'information.

Ik weet dat u tijdens het colloquium aangrijpende en dramatische getuigenissen heeft gehoord van enkele Afrikaanse journalisten die hier vandaag aanwezig zijn en tegen wie de overheid geweld heeft gebruikt alleen maar omdat zij het aangedurfd hebben het recht op informatie te verdedigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous arriverons quelque part ->

Date index: 2024-09-20
w