Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Vertaling van "nous arrêterons " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ne nous arrêterons pas là: il y a le rapport officiel que nous devons présenter au Parlement et au Conseil en 2013, lorsque l’ensemble de la directive sera mis en place par l’ensemble des États membres.

Dat is nog niet alles: in 2013 zullen we een officieel verslag moeten uitbrengen aan het Parlement en de Raad, als de lidstaten de richtlijn in zijn geheel hebben doorgevoerd.


S’agissant de la modulation, je pense que nous devrions nous en tenir à un nombre à un seul chiffre, mais quel que soit le montant sur lequel nous nous arrêterons, nous devons faire en sorte que cette modulation soit obligatoire.

Wat betreft modulatie, geloof ik dat wij het bij enkelvoudige cijfers moeten houden, maar dat wat wij voor modulatie beslissen, verplicht moet zijn.


Enfin, concernant les questions macro-financières, il est vrai que nous devons améliorer le cadre de supervision et réglementaire - c'est totalement vrai au niveau européen et au niveau international - mais nous n'arrêterons pas ces bulles, cet excès de liquidité et ce risque pour la stabilité financière à moins de nous attaquer sérieusement aux déséquilibres mondiaux.

Ten slotte, met betrekking tot macro-financiële kwesties, het is waar dat we het regelgevings- en toezichtkader moeten verbeteren – het is absoluut waar op Europees niveau en op mondiaal niveau – maar we zullen geen eind kunnen maken aan deze zeepbellen, dit liquiditeitsoverschot, dit risico voor financiële stabiliteit, tenzij we de mondiale onevenwichtigheden serieus aanpakken.


Faute de quoi, nous allons affaiblir leur crédibilité et les consommateurs ne feront pas confiance à ces labels, nous nous arrêterons sur notre chemin vers la responsabilité sociale de l’entreprise et sa capacité à créer un plus grand nombre d’entreprises compétitives.

Want als dat niet zo is, verliezen de etiketten aan waarde, vertrouwen de consumenten de etiketten niet meer, en zal de ontwikkeling naar maatschappelijke verantwoordelijkheid van ondernemingen en zijn capaciteit om meer concurrerende ondernemingen te creëren, worden afgebroken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’approuve l’avis du commissaire Frattini et j’espère que, dans cette Assemblée, nous n’arrêterons de décisions à cet égard que lorsque nous aurons la certitude que nous agissons dans le respect de la démocratie.

Ik deel het standpunt van commissaris Frattini en ik hoop dat we hier pas besluiten over deze zaak zullen nemen als we er zeker van zijn dat de democratie is gerespecteerd.


Lors du Conseil européen de Barcelone qui se réunira les 15 et 16 mars 2002, nous ferons le point sur les progrès que nous aurons réalisés pour atteindre l'objectif stratégique de Lisbonne, à savoir devenir, d'ici 2010, l'économie de la connaissance la plus dynamique du monde, accompagnée du plein emploi et d'un niveau plus élevé de cohésion sociale, et nous arrêterons des mesures concrètes concernant les actions prioritaires que nous devons entreprendre pour mettre en œuvre cette stratégie.

21. Tijdens de Europese Raad van Barcelona op 15 en 16 maart 2002 zullen wij de balans opmaken van onze vooruitgang op weg naar het strategische doel van Lissabon dat erin bestaat vóór 2010 de meest dynamische kenniseconomie van de wereld te worden, met volledige werkgelegenheid en verhoogde sociale coherentie, en zullen wij concrete stappen overeenkomen met betrekking tot de prioritaire acties die wij moeten ondernemen om die strategie te verwezenlijken.


Nous arrêterons donc les travaux à 16 heures et nous les reprendrons mardi, à 14 heures 30.

We onderbreken de werkzaamheden om 16 uur en zetten ze dinsdag om 14.30 uur voort.


J'espère qu'au Sommet de Séville, nous ne nous contenterons pas de donner une nouvelle impulsion mais que nous arrêterons un calendrier pour mettre en oeuvre des mesures très précises et très concrètes.

Ik hoop dat wij ons op de Top van Sevilla niet tevreden zullen moeten stellen met het geven van een nieuwe impuls en dat wij er een timing voor zeer concrete maatregelen zullen vastleggen.




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     nous arrêterons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous arrêterons ->

Date index: 2021-05-01
w