Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous assurer qu’une attention accrue sera " (Frans → Nederlands) :

À l'avenir, une attention accrue sera accordée à l'évaluation des politiques existantes, en continuant notamment à exploiter l'expérience acquise grâce à l'évaluation de la stratégie européenne pour l'emploi.

In de toekomst zal meer aandacht worden besteed aan de evaluatie van het bestaande beleid, met name voortbouwend op de ervaring die is opgedaan bij de beoordeling van de Europese werkgelegenheidsstrategie.


b) les mesures à prendre par l'institution financière assujettie pour s'assurer avec une attention accrue que les documents ou sources d'information auxquels elle a recours pour vérifier ces informations lui permettent, conformément à l'article 27, § 4, de la loi, d'acquérir un degré élevé de certitude quant à sa connaissance de la personne concernée;

b) de maatregelen die de onderworpen financiële instelling moet nemen om zich er met verhoogde aandacht van te vergewissen dat de documenten of informatiebronnen waarop ze een beroep doet om deze informatie te verifiëren, haar overeenkomstig artikel 27, § 4, van de wet een hoge mate van zekerheid verschaffen over haar kennis van de betrokken persoon;


Lorsqu'il ressort de l'évaluation individuelle des risques réalisée conformément à l'article 19, § 2, alinéa 1, que le risque associé au client et à la relation d'affaires ou à l'opération est élevé, l'entité assujettie vérifie toutes les informations qu'elles a recueillies en application de l'article 26, et elle s'assure avec une attention accrue que les documents et sources d'information auxquels elle a recours pour vérifier ces informations lui perm ...[+++]

Wanneer uit de individuele risicobeoordeling uitgevoerd overeenkomstig artikel 19, § 2, eerste lid, blijkt dat het aan de cliënt en de zakelijke relatie of aan de verrichting verbonden risico hoog is, verifieert de onderworpen entiteit alle informatie die ze heeft ingewonnen op grond van artikel 26, en vergewist ze zich er met verhoogde aandacht van dat de documenten en informatiebronnen waarop ze een beroep doet om deze informatie te verifiëren, haar een hoge mate van zekerheid verschaffen over haar kennis van de betrokken persoon.


Lorsqu'il ressort de l'évaluation individuelle des risques réalisée conformément à l'article 19, § 2, alinéa 1, que le risque associé au client et à la relation d'affaires ou à l'opération est élevé, l'entité assujettie s'assure avec une attention accrue que les informations qu'elle recueille en application du paragraphe 2 lui permettent de distinguer de façon incontestable la personne concernée de toute autre.

Wanneer uit de individuele risicobeoordeling uitgevoerd overeenkomstig artikel 19, § 2, eerste lid, blijkt dat het risico verbonden aan de cliënt en de zakelijke relatie of aan de verrichting hoog is, moet de onderworpen entiteit zich er met verhoogde aandacht van vergewissen dat de op grond van paragraaf 2 ingewonnen informatie haar in staat stelt om de betrokken persoon op onbetwistbare wijze te onderscheiden van elke andere persoon.


Une attention accrue sera accordée aux questions de mise en œuvre et d’application.

Extra aandacht zal worden besteed aan de tenuitvoerlegging en de handhaving.


Parallèlement, nous devrons nous assurer qu’une attention accrue sera portée à la corruption dans toutes les politiques concernées de l’Union.

Tegelijkertijd moeten we ervoor zorgen dat op alle relevante EU‑beleidsterreinen corruptiebestrijding een sterkere klemtoon krijgt.


Il convient d’assurer une transition en douceur, sans interruption entre le programme d’action communautaire dans le domaine de la politique des consommateurs (2007-2013), établi par la décision no 1926/2006/CE, et le présent programme, notamment en ce qui concerne la poursuite des mesures pluriannuelles et l’évaluation des succès du programme précédent et des domaines qui nécessitent une attention accrue.

Er dient te worden gezorgd voor een vlotte overgang zonder onderbreking tussen het communautair actieprogramma op het gebied van consumentenbeleid (2007-2013), vastgesteld bij Besluit nr. 1926/2006/EG, en dit programma, in het bijzonder met betrekking tot de continuïteit van meerjarige maatregelen en de beoordeling van de resultaten van de successen van de vorige programma’s en van de gebieden die meer aandacht nodig hebben.


En même temps, il importe que l'Union puisse se consacrer entièrement, désormais, aux questions de croissance et que nous prêtions une attention accrue à la qualité des finances publiques afin que celles-ci contribuent au maximum à la réalisation des objectifs de la stratégie de Lisbonne.

Tegelijkertijd moeten wij de economische beleidsagenda van Europa volledig richten op groeivraagstukken en meer aandacht besteden aan de kwaliteit van de openbare financiën, teneinde de bijdrage daarvan aan de doelstellingen van de strategie van Lissabon te maximaliseren.


Afin de soutenir et d'orienter ces processus, nous reconnaissons que des solutions éprouvées sur le terrain existent et qu'elles nécessitent une attention accrue.

Teneinde deze processen te steunen en te sturen erkennen wij dat er in de praktijk getoetste methoden voor het aanpassen van beheersprocedures bestaan waaraan meer aandacht moet worden besteed.


Le Conseil recommande donc aux autorités espagnoles de prendre de nouvelles mesures pour assurer la viabilité du système public de retraites, et il souhaiterait qu'une attention accrue soit accordée à ce problème de viabilité financière à long terme dans les futures mises à jour.

De Raad beveelt de Spaanse overheid aan nieuwe maatregelen te nemen om de levensvatbaarheid van het pensioenstelsel te verzekeren en zou het op prijs stellen dat in de toekomstige geactualiseerde programma's meer aandacht wordt besteed aan de houdbaarheid op lange termijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous assurer qu’une attention accrue sera ->

Date index: 2025-02-13
w