Suite aux mesures prises lors du conclave budgétaire en matière de réforme des pensions des tra
vailleurs salariés, nous souhaiterions vous poser deux questions relatives à la situation des femmes qui se trouvent dans un statut spécifique : celui des femmes qui ont eu une carrière professionnelle limitée; qui sont sans s
tatut professionnel actuellement (c'est-à-dire ni travailleuse, ni bénéficiaire d'une prestation sociale) et qui, jusqu'à présent, prenaient leur pension d
'isolée à 60 ans en attendant ...[+++] de pouvoir bénéficier d'une pension au taux ménage.Naar aanleiding van de maatregelen die tijdens het begrotingsconclaaf genomen zijn inzake de hervorming van de werknemerspensioenen, zou ik u
twee vragen willen stellen met betrekking tot de rechtstoestand van de vrouwen die zich in een bijzonder s
tatuut bevinden, te weten het statuut van de vrouwen die een beperkte beroepsloopbaan hebben gehad, die thans geen beroepsstatuut hebben (met andere woorden geen werkneemsters en geen rechthebbenden op een sociale uitkering) en die tot nu toe op 60 jaar hun pensioen als alleenstaande namen,
...[+++]in afwachting dat ze een gezinspensioen konden genieten.