Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous attendons davantage » (Français → Néerlandais) :

Nous souscrivons pleinement à cet objectif, mais nous attendons davantage d'éclaircissements de la Commission, notamment sur les moyens de financer le fonds d'investissement qu'elle prévoit à cet effet et sur l'articulation entre ce nouvel instrument et les instruments financiers existants.

We onderschrijven dat doel ten volle maar we wachten op meer duiding van de Commissie. In het bijzonder willen we weten met welke middelen de investeringsfondsen in kwestie gefinancierd worden en hoe dat nieuwe instrument op de bestaande financiële instrumenten aansluit.


En outre, j’aimerais rappeler mes initiatives en matière de cercles de développement visant à donner aux agents des objectifs individuels clairs, à davantage les responsabiliser par rapport aux résultats que nous attendons d’eux et à les interpeller régulièrement à ce sujet.

Verder verwijs ik graag naar mijn initiatieven inzake de ontwikkelcirkels die er op gericht zijn de ambtenaren duidelijke individuele objectieven te geven, hen nog meer te responsabiliseren op de resultaten die we van hen verwachten en hen hier regelmatig op aan te spreken.


En mettant en lumière ces exemples de réussite en matière de promotion de l’entrepreneuriat, nous incitons les organismes publics et les partenariats public-privé en Europe à privilégier davantage les entreprises et à leur offrir un environnement plus favorable. Nous attendons avec impatience de découvrir les projets excitants et innovants qui seront en lice pour décrocher le prix européen de la promotion de l’esprit d’entreprise 2 ...[+++]

Succesverhalen over ondernemersvriendelijke initiatieven kunnen Europese overheden en publiek-private partnerschappen inspireren om nog meer tegemoet te komen aan de wensen van bedrijven. We zijn benieuwd welke opwindende en vernieuwende projecten er dit jaar worden voorgedragen voor de Europese Ondernemingsprijzen 2014".


Dans la perspective de la nouvelle période de programmation, nous attendons des États membres et des régions qu'ils concentrent la politique davantage encore sur les résultats et les priorités qui auront la plus forte incidence».

Als we naar de nieuwe programmeringsperiode kijken, kan verwacht worden dat de lidstaten en regio’s zullen focussen op de resultaten en prioriteiten die de grootste impact zullen hebben".


Afin d’éviter tout malentendu, je me permets de déclarer très clairement au nom du Parlement que nous attendons davantage que ce qui figure dans le livre blanc et que nous souhaitons que la direction générale de la concurrence dans son ensemble suive nos suggestions. Dans le cas contraire, cette Assemblée se montrera réticente.

Om alle misverstanden te vermijden wil ik namens het Parlement het volgende in alle duidelijkheid zeggen: wij verwachten meer dan wat er nu in het witboek staat, en wij verwachten ook dat het directoraat-generaal Concurrentie en de hele Commissie onze voorstellen overneemt, anders komt er verzet van het Parlement!


Nous pouvons cependant proposer de renforcer notre collaboration avec ces pays, et nous attendons davantage d’initiatives de la part de la Commission sur ce point que celles qui ont été intégrées jusqu’ici dans les documents existants.

Maar we kunnen aanbieden om samen met deze landen een sterkere samenwerking te ontwikkelen, en we verwachten in dezen meer initiatieven van de Commissie dan de tot dusver in de bestaande documenten voorgestelde.


C’est là que nous attendons davantage de déclarations financières.

Daarover willen wij in de financiële verklaringen meer zien.


Par conséquent, nous attendons davantage de propositions de la Commission sur ce facteur humain, notamment des idées sur le contrôle de la sécurité.

Daarom moet de Commissie met meer voorstellen komen die verband houden met deze menselijke factor, ook op het terrein van veiligheidsmonitoring.


Dans notre rapport, nous déclarons que, dans ce domaine, nous attendons davantage d’action de la part de la Commission.

In ons verslag verwijzen wij hiernaar als een terrein waarop wij aandringen op verdere maatregelen van de zijde van de Commissie.


Ce n'est pourtant pas un chèque en blanc : nous attendons que le Conseil d'État soit davantage responsabilisé avec les instruments que nous lui donnons, de sorte que les moyens mis à disposition puissent être utilisés avec efficacité.

Dat is evenwel geen blanco cheque: we verwachten dat Raad van State met de instrumenten die we hem geven, meer geresponsabiliseerd wordt zodat de ter beschikking gestelde middelen efficiënt kunnen worden aangewend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous attendons davantage ->

Date index: 2021-10-31
w