Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Vertaling van "nous augmentons " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au travers de ces contrôles, nous décourageons l'usage impropre des allocations et le travail au noir, nous augmentons le nombre de jours d'occupation régulière et nous luttons contre l'abus du statut de travailleur volontaire.

Door deze controles ontmoedigen we oneigenlijk gebruik van uitkeringen en zwartwerk, verhogen we het aantal dagen reguliere tewerkstelling en gaan we het misbruik van het vrijwilligersstatuut tegen.


«Certains demandent pourquoi nous augmentons le budget de l'UE alors que les États membres prennent des mesures d'austérité draconiennes chez eux», poursuit Janusz Lewandowski. «C'est une question bien légitime.

"Soms wordt terecht de vraag gesteld waarom we de EU-begroting willen verhogen, terwijl de lidstaten zelf voor zware bezuinigingen staan", aldus Janusz Lewandowski".


Nous devons penser que, lorsque nous introduisons un nouvel outil législatif dans l’UE et que nous le faisons appliquer dans les États membres, nous augmentons bien souvent le poids qui pèse sur nos petites et moyennes entreprises.

We dienen ons terdege te realiseren dat onze kleine en middelgrote ondernemingen als gevolg van de nieuwe EU-wetgeving die we hier produceren en die dan in de lidstaten moet worden omgezet, vaak telkens weer een beetje meer belast wordt.


Nous devons garantir que nous n’augmentons pas la charge bureaucratique et que nous ne faisons pas supporter les conséquences aux commerçants honnêtes.

We moeten ervoor zorgen dat de bureaucratie niet verergert en dat de eerlijke zakenman niet onder de gevolgen lijdt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque vous avez parlé de l’échange de jeunes gens, je me suis souvenu – et je crois, Mesdames et Messieurs, que nous pouvons en être fiers – que quand les perspectives financières étaient sur le point d’être convenues et qu’ils voulaient réduire radicalement les fonds consacrés aux échanges de jeunes, au programme Erasmus et à l’apprentissage tout au long de la vie, nous avions élevé la voix et dit: les perspectives financières ne porteront leurs fruits que si nous augmentons, plutôt que de diminuer, les fonds en vue que les jeunes se rencontrent afin de créer une compréhension et un sens de la communauté dans l’Union européenne.

Toen u over de uitwisseling van jongeren sprak, herinnerde ik mij aan het volgende, aan iets waarop wij geloof ik trots kunnen zijn dames en heren: toen er een besluit moest worden genomen over de financiële vooruitzichten, en toen men drastisch op de uitwisseling van jongeren, op het Erasmus-programma en levenslang leren, wilde besnoeien, hebben wij gezegd: wij zullen alleen overeenstemming over de financiële vooruitzichten bereiken wanneer wij de middelen voor contacten tussen jonge mensen niet inperken, maar juist verhogen, om op die manier voor meer wederzijds begrip en gemeenschapszin in de Europese Unie te kunnen zorgen.


Nous augmentons toutefois nos chances d’aboutir à l’issue appropriée pour les entreprises européennes, si nous nous engageons activement dans la négociation relative à cet accord.

Maar we hebben een betere kans om het beste resultaat voor de Europese bedrijven te krijgen als we ons actief bemoeien met de onderhandelingen over de overeenkomst.


Nous nous offrons une augmentation de 20 % sur le poste budgétaire finançant nos assistants parce que nous craignons par-dessus tout que la règle devienne que ce contrat doit être assorti d'un statut, prévoyant notamment des charges sociales. Pour nous assurer contre le pire, nous augmentons cette ligne de 20 %.

Wij verhogen de begrotingspost waaruit onze medewerkers betaald moeten worden met 20% omdat we bang zijn dat onze medewerkers straks per definitie niet alleen een contract, maar ook een statuut krijgen, waardoor met name de sociale lasten zullen toenemen. Om ons tegen het ergste in te dekken, verhogen wij deze begrotingslijn met 20%.


Depuis trois ans, chaque année, nous augmentons le volume de l'emploi et nous avons doublé, voire triplé les crédits d'investissement en nouvelles technologies, en particulier, en informatique pour le budget 2003.

Sedert drie jaar wordt het aantal arbeidsplaatsen elk jaar verdubbeld. In de begroting 2003 verdriedubbelen de investeringskredieten voor nieuwe technologieën, in het bijzonder voor informatica.


Nous baissons nos budgets de la Défense et augmentons nos budgets de police, mais nous ne répondons pas à la situation globale.

We verlagen de defensiebudgetten en we verhogen de budgetten voor politie, maar we pakken de globale situatie niet aan.


Depuis mon entrée en fonction en 1999, j'ai constaté que chaque augmentation du prix du tabac nous apporte toujours une plus-value, même si nous n'augmentons pas le tarif des accises.

Sinds mijn aantreden in 1999 heb ik altijd gesteld dat we wel de prijs van de tabak kunnen verhogen en dat dit ons altijd een meeropbrengst bezorgt, zelfs al verhogen we het tarief van de accijnzen niet.




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     nous augmentons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous augmentons ->

Date index: 2024-01-07
w