Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous aurons l’opportunité » (Français → Néerlandais) :

Nous aurons l’opportunité de travailler sur ce sujet durant les préparatifs pour les élections européennes.

We hebben de kans om hiervoor enig werk te verrichten tijdens de voorbereidingen van de verkiezingen voor het Europees Parlement.


Si nous essayons de rassembler tous ces éléments, nous aurons l’opportunité de réaliser non seulement une politique énergétique plus forte, mais aussi une politique de sécurité plus forte.

Als we proberen om al deze elementen samen te brengen, zullen we de mogelijkheid krijgen om niet alleen een sterker energiebeleid, maar ook een sterker beleid voor een zekere energievoorziening te maken.


Au cours des six prochains mois, nous aurons l’opportunité d’exprimer sans ambiguïté notre attitude vis-à-vis de l’intégration européenne.

De komende zes maanden hebben we de gelegenheid om te laten zien hoe we tegenover de Europese integratie staan.


La libre circulation des marchandises est l’un des domaines où la Slovénie a découvert pour la première fois la législation européenne. Aussi suis-je d’autant plus heureux qu’au moment de la Présidence slovène, nous aurons l’opportunité de ratifier l’accord par le biais de ce paquet des produits, qui représente une nouvelle étape déterminante dans la construction du marché intérieur de l’Union européenne.

Het vrije verkeer van goederen was een van de eerste gebieden waarop Slovenië in aanraking kwam met de Europese wetgeving. Daarom doet het mij des te meer deugd dat we nu, tijdens het Sloveense voorzitterschap, de mogelijkheid krijgen om de overeenkomst te bekrachtigen door middel van dit productenpakket, dat een nieuwe mijlpaal is in de ontwikkeling van de interne markt van de Europese Unie.


Néanmoins, soyons exigeants. Nous aurons l’opportunité, demain, d’améliorer ce projet de règlement afin qu’il serve au mieux les enfants et la santé publique, et nous l’améliorerons si nous votons les amendements qui orientent la recherche et la mise sur le marché de médicaments à plus grande valeur ajoutée, offrant un véritable bénéfice thérapeutique; en effet, comment concilier l’objectif visant à limiter les essais cliniques sur les enfants sans limiter le nombre de médicaments qui seront mis sur le marché?

Morgen hebben wij de kans dit voorstel voor een verordening nog te verbeteren, zodat de kinderen en de volksgezondheid er optimaal profijt van zullen hebben. Wij verbeteren het door vóór de amendementen te stemmen waarin wordt aangestuurd op onderzoek naar en het in de handel brengen van geneesmiddelen met de grootste toegevoegde waarde die daadwerkelijk therapeutische voordelen bieden; hoe kunnen wij anders de doelstelling om het aantal klinische proeven op kinderen te beperken, verwezenlijken zonder een grens te stellen aan het aantal geneesmiddelen dat in de handel wordt gebracht?


À l'occasion de nos contacts diplomatiques bilatéraux, des travaux avec nos pays partenaires et de la présidence belge de l'Union européenne, nous avons - et nous aurons - des opportunités de rappeler à tous ces pays l'importance de cette convention, la richesse de son contenu et les obligations qu'elle implique.

In onze bilaterale contacten, in de werkzaamheden met onze partnerlanden en tijdens het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie kunnen we - en zullen we - benadrukken hoe belangrijk en veelzijdig dit verdrag is en welke verplichtingen eruit voortvloeien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aurons l’opportunité ->

Date index: 2022-10-16
w